剧本角色
Claude
男,60岁
甘德镇镇长,本次救援行动的主要领导者。稳重的加拿大老大爷。
Annette
女,25岁
巨石镇的教师安妮特,活泼可爱,暗恋潇洒帅气的男机长
Kevin
男,36岁
巨石阵男居民
Beverley Bass
女,57岁
女机长
Diane
女,43岁
女乘客
Nick
男,52岁
男乘客
Claude:1、2
Claude:1、2
众人:1、2、3、4
众人:1、2、3、4
Claude:Welcome to the friends who have come from away
Claude:欢迎远道而来的朋友
众人:Hep!
众人:嘿!
Claude:Welcome to the locals who have always said they'd stay
Claude:欢迎那些总是说要留下来的本地人
众人:Hep!
众人:嘿!
Claude:If youre comin' from Toledo or you're coming from Taipei。Because we come from everywhere
Claude:如果你来自托尔德欧或者你来自台北,因为我们来自四面八方
众人:We all come from away
众人:我们都来自远方,
众人:Welcome to the Rock
众人:欢迎来到巨石镇
众人:I'm an Islander I am an Islander
众人:我是个岛民我是一个岛民
众人:I'm an Islander I am an Islander
众人:我是个岛民我是一个岛民
众人:I'm an Islander I am an Islander
众人:我是个岛民我是一个岛民
众人:I'm an Islander I am an Islander
众人:我是个岛民我是一个岛民
Annette:Welcome to our island with It's inlets and it's bays,You could keep on heading east,But there's an ocean in the way
Annette:欢迎来到我们的小岛,不管是进口还是海湾,你可以继续往东走,可前方是一片汪洋
Kevin:Where everything is meant to be But nothing goes as planned
Kevin:一切都是命中注定,可一切都无法投计制进行
大胡子老哥:And the drunkest fellas in the room Are playin' in the band
大胡子老哥:这里最醉的人,在乐队里演奏
众人:Welcome to the Rock
众人:欢迎来到巨石阵
(小镇居民接受采访)
(以下为念白)
Beverley Bass:With all the new security,Kids aren't even allowed up into the cockpit anymore。Of course on my retirement flight I brought my whole family into the cockpit on our way back to Gander
Beverley Bass:现在有了新的安全措施,孩子们不能再进驾驶舱了。当然,我退休前最后一次飞行是飞往甘德。我让全家人都到驾驶舱里来了。
黑人小兄弟:I came back with the scholarship money we raised,Now worth over a million dollars
黑人小兄弟:我带着我们筹到的奖学金回来了。现在价值超过了一百万美元。
镇长老爷子:I get out the Irish whiskey,And we have ourselves a toast
镇长老爷子:我拿出了爱尔兰威士忌,我们要好好的喝一杯!
Diane:Nick and I just couldn't make the long distance relationship work
Diane:尼克和我无法维持这段异地恋
Nick::So I moved to Texas and then I proposed
Nick:所以我搬去了德州向她求婚
Diane:And we honeymooned in Newfoundland
Diane:我们在纽芬兰度蜜月
Kevin:My new secretary's name is Robin
Kevin:我的新秘书叫Robin
Robin:What's up
Robin:怎么了
Kevin:Every yearon September 11th,I close my office and give each employee 100 dollers to go and do random good deeds for strangers ,It's my way of remembering what happened
Kevin:每年的9月11日,我关掉办公室,给每个员工一百美元,让他们随机为陌生人做善事。这是我回忆过去的方式。
Hannah:Beulah and I still keep in touch ,She even came to visit me in New York。And I still phone her if a hear a really stupid joke.(看向挚友)Beulah ,why are Newfoundlanders really terrible at knock knock jokes
Hannah:我和Beulah依然保持着联系,她甚至来纽约看我,如果我听到蠢笑话我还是会给她打电话
Beulah:I dunno Hannah
Beulah:我不知道,汉娜
Hannah:Well ,try it 。I'll be a Newfoundlander
Hannah:就试一试吧,我会成为纽芬兰人
Beulah:Knock knock
Beulah:有人在家吗
Hannah:Come on in the door's open!
Hannah:进来吧门是开着的
Janice:The donation we are most honored by just arrived today
Janice:我们非常荣幸的一笔捐款今天刚刚收到
胡子大叔:It's about 4 metres long and 1200 kilograms
胡子大叔:它长约4米重1200公斤
Janice:Newfoundland is the only place outside the united states,Where we share the steel from the World Trade Center
Janice:纽芬兰是美国以外唯一拥有共享世贸中心钢材的地方
Claude:On the northeast tip of North America。There is a ariport.And next to it is a town called Gander.Tonight we honour what was lost,But we also commemorate what we found
Claude:在北美的东北端,有一座叫纽芬兰的岛,旁边是一个叫甘德的小镇,今晚我们纪念失去的一切,但我们也纪念我们的发现
(唱)
众人唱:You are here
众人唱:你在这里
众人唱:On the start of a moment
众人唱:在那一刻的开始
众人唱:On the edge of the world
众人唱:在世界边缘的地方
众人唱:Where the river meets the sea
众人唱:这里是河流和大海相遇的地方
众人唱:Here on the edge of the Atlantic
众人唱:在大西洋的边缘
众人唱:On an island in between
众人唱:在一座岛屿上
众人唱:There and here
众人唱:远在天边
众人唱:I'm an Islander I am an Islander
众人唱:我是个岛民我是一个岛民
众人唱:I'm an Islander I am an Islander
众人唱:我是个岛民我是一个岛民
众人唱:I'm an Islander I am an Islander
众人唱:我是个岛民我是一个岛民
众人唱:I'm an Islander I am an Islander
众人唱:我是个岛民我是一个岛民
众人唱:I'm an Islander I am an Islander
众人唱:我是个岛民我是一个岛民
众人唱:I'm an Islander I am an Islander
众人唱:我是个岛民我是一个岛民
众人唱:Welcome to the bog welcome to the trees
众人唱:欢迎来到沼泽欢迎来到树林
众人唱:A kiss and a cod and whatever's in between
众人唱:一个吻一条鳍鱼以及任何介于两者之间的东西
众人唱:To the ones who's left
众人唱:致那些离去的人
众人唱:You're never truly gone
众人唱:你从未真正离去
众人唱:Our candle's in the window and the kettle's always on
众人唱:我们的蜡烛放在窗边水壶一直开着
众人唱:To the coves and the caves and the people from the planes
众人唱:致海湾和洞穴还有飞机上的人们
Claude:5 days
Claude:5天
Bonnie:19 animals
Bonnie:19只动物
Beulah:And 7,000 strays
Beulah:还有7000个无家可归的人
众人唱:When the sun is setting
众人唱:当太阳落山
众人唱:And it's darker than the north.
众人唱:天空比以往更加黑暗
众人唱:If you're hopin' for a harbour
众人唱:如果你希望找到一个港湾
众人唱:Then you'll find an open door
众人唱:你会发现一扇敞开的门
众人唱:In the winter from the water
众人唱:在冬天从水里
众人唱:To whatever's in the waves
众人唱:不管是什么
众人唱:To the ones who have come from away
众人唱:敬那些远道而来的人
众人唱:We say
众人唱:我们说
众人唱:Welcome to the
众人唱:欢迎来到
众人唱:Welcome to the
众人唱:欢迎来到
众人唱:Welcome to the
众人唱:欢迎来到
众人唱:Welcome to the
众人唱:欢迎来到
众人唱:Welcome to the
众人唱:欢迎来到
众人唱:Welcome to the
众人唱:欢迎来到
众人唱:Welcome to the rock
众人唱:欢迎来到这里
The End