【428845】
读物本·《日食外交》中英双语超短本

BGM点击查看所有BGM

【禁止转载】读物本 / 未来字数: 703
11
17
12
12

基本信息

创作来源转载作品
角色1男0女
作品简介

在日食到来之际,人类即将消失。 (纯纯做出来没事自己瞎玩的一个本)

更新时间

首发时间2023-11-24 14:57:38
更新时间2023-11-26 11:02:18
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
读物本《日食外交》中英双语超短本

00:00:00/00:00:00

点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

剧本角色

谈判者

男,0岁

世界末日之前,被人类委任与天理进行最终谈判

因为很喜欢原版短片就把台词记录了下来,做成了一个自己拿来玩的超短pia戏本

如果有看到并且想玩这个本本的盆友:

全文节奏较慢,不用着急赶音效。

光看文字没读懂的话,强烈建议去看视频,加上画面食用效果更佳(bushi

日食外交

当日月平齐、日食出现——

At the moment of alignment of total eclipse

人类将会消失

Humanity will vanish

 00:12 脚步声停

谈判者:这是太阳和月亮告诉我们的。

This was the message sent to us by the sun and the moon

 00:23 风声停

世界理事会立即召开,

The world Council was immediately convened

我被委以一生中最荒谬的任务——

I was trusted with what would be the most absurd mission of my life

与上天谈判。

To negotiate with the heavens

 00:39 旗帜挥动起

这不会是一场轻松的谈判。

It wasn't going to be an easy negotiation

我的对手似乎没有意识到形式的严重性,

My opponent did not seem to realize the magnitude of the situation

可能是因为我们没有同样的利害关系。

Probably because we didn't have the same things at stake

 00:58 音乐停

 01:01 音乐咚咚声入

这次会面的指导方针很简单,

The guidelines for the encounter were simple

我们准备了三种策略:

We planned three strategies

 01:07 童声吟唱

第一种,

The first

与它们分享人类的全部知识。

Share with them the totality of humanity's knowledge

 01:18 翻书声

但它以失败告终。

Our first attempt ended in failure

 01:26 脚步声停

而第二种选择在指挥官中引起了高度争议:

The second option was highly disputed among those in command

我们准备提出一个前所未有的报价——

We've been ready to make an unprecedented to offer

 01:42 跪地

权利。

Power

他们始终保持沉默。

Still, the same silence

我们最后的备案,是事情发生时所有人脑海里闪过的第一个想法

Our first gift had been the first thing that occurred to everyone

大家都赞成,

All agreed

但没人敢说出来。

But nobody dared say it

我别无选择。

I was left with no choice

 02:06 上膛

人类能给他们的最后一件事就是:

The last thing humanity could offer them

暴力。

Violence

 02:14 枪声

 倒地

就像我们一样,

Just like us

星星也会消失。

Stars also fade away

(音乐间奏)

 02:41 童声吟唱

海浪冲刷着沙滩,

Waves cleaving the sand

柔和的色彩从天空落下,

Soft colors falling from the sky

低沉的回声,

The muffled speech of the echoes

地平线上闪烁的光芒。

The dew shimmering on the horizon

我太沉迷于谈判世界事务,

Too obsessed with negotiating the affairs of the wourld

却忘记了思考它。

I forgot to contemplate it

人类并不能和星星谈判,

You can't negotiate with the stars

但它们的光芒——

But their light

是如此美丽。

It's beautiful

——The End——