【106249】
普本·【英文】The Sound of Music 音乐之声
作者:佐伊的海贝
排行: 戏鲸榜NO.20+

BGM点击查看所有BGM

【禁止转载】普本 / 近代字数: 5914
54
95
72
10

基本信息

创作来源二次创作
角色2男3女
作品简介

该本改编自《The Sound of Music(音乐之声)》,唱段与pia戏对话占比1:1,如果想获得最好的pia戏效果,建议学习歌曲哦

更新时间

首发时间2022-09-13 09:53:35
更新时间2022-09-23 00:43:33
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

剧本角色

Maria

女,0岁

志愿修女,善良活泼,被派到上校家做家庭教师,很快地用真诚与热情打动了上校的七个孩子,也赢得了上校的心

Captain

男,0岁

海军上校,有七个孩子;丧偶的悲痛令他远离诸如音乐等一切能引发回忆的事物,并把孩子们当士兵一样严格管教;直到女主来任教,冰冻的心被渐渐融化,改变了对孩子们的教育方式

Mother Abb

女,0岁

修道院院长,老年女,温柔慈祥,派女主去上校家任教

Baroness

女,0岁

男爵夫人,中年女,优雅骄傲,男主的女友

Liesl

女,0岁

上校大女儿,16岁,美少女,与快递员Rolfe相爱

Brigitta

女,0岁

排行老五,10岁

展开

编剧:佐伊的海贝 

后期:鱼小瓜 

美工排版:鱼小瓜

特别感谢:莫里斯,归夏

【pia前提示】

唱段与pia戏占比1:1

学会歌的话效果更好哦

【剧情/歌曲简介】

BGM1 歌曲《The Sound of Music》

BGM2 女主接到任务 担任7个孩子的家庭教师

BGM3 女主与上校及孩子们的初见

BGM4 歌曲《Sixteen Going On Seventeen》

BGM5 歌曲《Do-Re-Mi》

BGM6 男女主因育儿观念不同而争吵 男主意识到错误后道歉

BGM7 歌曲《The Lonely Goatherd》&《Edelweiss》

BGM8 歌曲《So Long, Farewell》

1.Fraulein Maria: 志愿修女,善良活泼,被派到上校家做家庭教师,很快地用真诚与热情打动了上校的七个孩子,也赢得了上校的心;

2.Captain Von Trapp: 海军上校,有七个孩子;丧偶的悲痛令他远离诸如音乐等一切能引发回忆的事物,并把孩子们当士兵一样严格管教;直到女主来任教,冰冻的心被渐渐融化,改变了对孩子们的教育方式;

3.(1)Mother Abbess: 修道院院长,老年女,温柔慈祥,派女主去上校家任教;

   (2)Baroness Schraeder: 男爵夫人,中年女,优雅骄傲,男主的女友;

   (3)Liesl: 上校大女儿,16岁,美少女,与快递员Rolfe相爱;

   (4)Kurt: 排行老四,11岁;

4. (1)Brigitta: 排行老五,10岁;

    (2)Marta: 排行老六,7岁;

    (3)Gretl: 老幺,5岁

5. (1)Max: 音乐制作人,中年男,男主的朋友;

    (2)Rolf: 电报快递员,17岁,与上校家的大女儿Liesl相爱;

    (3)Friedrich: 排行老二,14岁;

    (4)Voiceover: 旁白,紫底字,4段;

 


 BGM 1 

歌曲《The Sound of Music》

Maria:

The hills are alive 

with the sound of music

With songs they have sung 

for a thousand years

The hills fill my heart 

with the sound of music

My heart wants to sing 

every song it hears

My heart wants to beat 

like the wings of the birds 

that rise from the lake to the trees

My heart wants to sigh 

like a chime that flies 

from a church on a breeze

To laugh like a brook 

when it trips and falls over stones on its way

To sing through the night 

like a lark who is learning to pray

I go to the hills 

when my heart is lonely

I know I will hear 

what I've heard before

My heart will be blessed 

with the sound of music

And I'll sing once more

 BGM 2 

[敲门,开门 后]

Mother Abbess: Come here, my child.

Maria :[关门,走进来 后]

Mother Abbess: …Now sit down. 

Maria : (urgently explain)Oh.Reverend Mother, I'm sorry. I just couldn't help myself. The gates were open and the hills were beckoning and before…

Mother Abbess: (interrupt)Dear, I haven't summoned you here for apologies. 

Maria: Oh.Please Mother, DO let me ask for forgiveness. 

Mother Abbess: ...If it'll make you feel better...

Maria: Yes, well you see, the sky was so blue today and everything was so green and fragrant, I just HAD to be a part of it. And you know those birds kept meeting me higher and higher as though it wanted me to go right through the clouds with it.  

Mother Abbess: (sternly) Child, suppose darkness had come and you were lost? 

Maria: Mother, I could never be lost up there. That's my mountain. I was brought up on it. It was the mountain that led me to you...

Mother Abbess: Oh?

Maria: When I was a child, I would come down the mountain and climb a tree and look over into your garden. I'd see the sisters at work and I would hear them sing on their way to Vespers. Which brings me to another transgression, Reverend Mother... I was singing out there today without permission.  

Mother Abbess: Maria, it is only here in the abbey that we have rules about postulant singing. 

Maria: I can't seem to stop singing wherever I am. And what's worse, I can't seem to stop saying things. Everything and anything I think and feel. 

Mother Abbess: Some people would call that "honesty". 

Maria: Oh, but it's terrible, Reverend Mother! You know how Sister Beth always makes me kiss the floor after we had a disagreement? Well lately, I have taken to kissing the floor when I see her coming just to save time. 

Mother Abbess: (try very hard to suppress  a smile)Eh.Maria,when you saw us over the Abbey wall and longed to be with us that didn't necessarily mean...that you were prepared for the way we live here, did it? 

Maria: No, Mother, but I...I pray and I try. And I am learning. I really am. 

Mother Abbess: What is the most important lesson you have learned here, my child? 

Maria: To find out what is the will of God and...to do it wholeheartedly. 

Mother Abbess: [2:42 起身] Maria…it seems to be the will of God that you leave us. 

Maria : (shocked) Leave you?

Mother Abbess: Only for a while, Maria. 

Maria : (beg) Oh,no, Mother! Please don't do that, don't send me away! This is where I belong. It's my home, my family. It's my life. 

Mother Abbess: Are you truly ready for it? 

Maria:  Yes, I am!

Mother Abbess: Perhaps,if you go out into the world for a time, knowing what we expect of you,you will have a chance to find out that if you could expect it out of yourself. 

Maria :  (desperate) I know what you expect, Mother, and I can do it! I promise I can! 

Mother Abbess: Maria…(give her a sympathetic look)

Maria : ...(sigh)Yes, Mother ...If it is God's will. 

Mother Abbess: [3:37 拿起信纸]There is a family near Salzburg that needs a governess until September. 

Maria: Until September?

Mother Abbess: To take care of seven children. 

Maria : (shocked)Seven children?!!! 

Mother Abbess: Do you like children Maria? 

Maria: Well, yes, but SEVEN! 

Mother Abbess: [3:57 开始写信 同 ] I will tell Captain Von Trapp to expect you tomorrow. 

Maria: Captain? 

Mother Abbess: A retired officer of the lmperial Navy. A fine man and a brave one. His wife died several years ago, leaving him alone with the children. And I understand he has had a MOST difficult time managing to keep a governess there. 

Maria : (ask suspiciously) Eh.Why difficult, Reverend Mother? 

Mother Abbess: The Lord will show you in His own good time...

Maria: ......

[4:32 Maria提着行李走出修道院 后]

Maria : (to herself) When the Lord closes a door,somewhere He opens a window...But a captain with seven children...Oh,I must stop these doubts and worries...(chant) I have confidence.I have confidence.I have confidence....

 BGM3 

[门铃,开门 后]

Maria: Hello. Here I am. 

Butler: ......

Maria: I'm from the convent. I'm the new governess, captain. 

【0:12 原声:Butler: And I'm the old butler, fräulein.】 

Maria:Well, how do you do? 

[管家带女主进屋]

【0:19 原声:Butler:You'll wait here, please. 管家离开 】

[好奇的女主开门进入宴会厅 后]

Maria :Whoa! I've never seen such a beautiful place.(look around)

[0:33 男主愤怒推开门,女主慌张跑出来 后]

Captain: In the future, you'll be kind to remember that certain rooms in this house which are not to be disturbed. 

Maria: Yes, captain, sir. 

Captain : [0:49 关门 后]Why do you stare at me that way?

Maria: Well, you don't look at all like a sea captain, sir. 

Captain:...I'm afraid you don't look very much like a governess. Turn around, please.

Maria: What? 

Captain : (make a gesture with one finger)Turn. 

Maria : (turn around)

Captain : (order)Hat off. Sss…it's the dress. You have to put on another one before meeting the children. 

Maria: But I don't have another. When we enter the abbey, our worldly clothes were given to the poor. 

Captain: What about this one? 

Maria : The poor didn't want this one. I would have made myself a new dress but there wasn't time.(proudly) I can make my own clothes.  

Captain: Well, I'll see where we'll get you some material. Today, if possible. Now, fraulein…

Maria: Maria. 

Captain: Fraulein Maria. I don't know how much the Mother has told you...

Maria: Not much. 

Captain: You are the twelfth in a LONG line of governesses, who have come to look after my children since their mother died. I trust you will be an improvement on the last one. She stayed only two hours. 

Maria: What's wrong with the children, sir? 

Captain: There was nothing wrong with the children, only the governesses. They were completely unable to maintain discipline. Without it, the house cannot be properly run. Please remember that Fraulein. 

Maria: Yes sir. 

Captain: Every morning you will drill the children in their studies. I will not permit them to dream away their summer holidays. Each afternoon, they will march about the ground, breathing deeply. Bedtime is to be strictly observed, no exception. 

Maria: Excuse me sir, but when do they play? 

Captain: You will see to it that they conduct themselves all time with the utmost orderliness and decorum. I am placing you in command. 

Maria: Yes, sir. 

[2:58 上校吹口哨,孩子们排着整齐的列队下楼 后]

Captain: Now, this is your new governess, Fräulein Maria. As I sound your signals, please step forward and give your name. You, Fräulein, listen carefully. Learn their signals so you can call them when you want them. 

【3:36 原声:Liesl 】(长女,16岁)

【原声:Friedrich】(老二,14岁)

【原声:Louisa】 (老三,13岁)

【原声:Kurt】(老四,11岁)

【原声:Brigitta】(老五,10岁)

【原声:Marta】(老六,7岁)

[3:46 上校吹了两遍口哨,老幺出列,但没自我介绍]

Captain: It's Gretl(老幺,5岁). Now, let's see how well you listened. 

Maria: Oh, I won't need to whistle for them, Reverend Captain. I mean, I'll use their names. And such lovely names. 

Captain: Fräulein, this is a large house. The grounds are very extensive. And I will not have anyone shouting. You will take this whistle, please. Learn to use it. The children will help you. 

Maria : (take the whistle)

Captain: Now, when I want you, this is what you will hear. 

Maria : [4:25 上校吹口哨 同 ](interrupt)Oh, no, sir. I'm sorry, sir! I could never answer to a whistle. Whistles are for dogs and cats and other animals, not for children. And DEFINITELY not for me. It would be too humiliating. 

Captain : (sarcastic) Fräulein, were you this much trouble at the abbey? 

Maria : (sincerely) Oh, much more, sir. 

[4:50 上校要走,Maria吹哨 后]

Maria: Excuse me sir, I don't know your signal. 

Captain: ...You may call me "captain. " 

[5:02 上校离开,孩子们偷笑 后]

登录后查看全文,点击登录