【493295】
普本·日语《打电话》
作者:11一一
排行: 戏鲸榜NO.20+

BGM点击查看所有BGM

【联系作者】普本 / 现代字数: 550
10
8
10
0

基本信息

创作来源二次创作
角色2男0女
作品简介

323

更新时间

首发时间2023-01-28 20:46:45
更新时间2023-01-29 16:06:15
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

剧本角色

铃木

男,0岁

铃木

男,0岁

 

【电话铃,接电话】

铃木:はい、铃木です。 喂,这里是田中家。

王:私、王と申しますが、武さん、お願いしたいですが。。。 我叫王,我想请小武听电话。

铃木:武は出かけているんですけど。。。 小武出门了。

王:そうですか。何時ごろお帰りですか。 是吗。他大概几点回来?

铃木:ちょっと、わからないんですけどね。。。 这个我不太清楚。

王: そうですか。じゃあ、また後ほどお電話いたします。 哦。那么,我过会儿再打过来。

铃木:あのう、お名前をもう一度。。。 哎,请您再说一次您的名字。

王:あっ、王です。 啊,我叫王。

铃木:わかりました。 知道了。

【转场】

铃木:もしもし、铃木です。 您好,我是田中。

王:やっと電話がつうじました。お話があって、あなたに一日中電話をかけていたのです。啊,终于打通了啦,我有话对您说,打电话找了您一天了。

铃木:すみません、今日は用事があって。。。せっかく電話をしてくださったのに、家にいなくてすみませんでした。 真不好意思,今天有些事情。。。您特意给我打电话,可是我没在家,太不好意思了。

王:いいえ、あの、お尋ねしたいことがあるんですが、よろしいでしょうか。 没关系的,我有些事情想请教您,可以吗?

铃木:はい。 好的。

王:最期は安らかにお眠りになったとか。

铃木:ええ、何の苦しみもなく、そのまま眠って…。それだけがすくいで…。

王:そうですか。でも、90までお元気でしたから、長寿を全うしなさいましたね。

铃木:はい。

王:どうぞ、お力落としなく…

铃木:はい、ありがどうございます。でも、なんだか気が抜けてしまって…。

王:そうでしょうねえ。ほんとに惜しい方を亡くしまた。