
此本为中英双字幕,走本过程可以忽略英文
英文台词用于辅助听辨原配
时长约为43分钟
《纠结我》纯中文台词本号:53563
BGM已重置
感谢转身离开和常有理两位老师帮忙重新试本卡音效
【铃响】
孟克柔:我看不到。喂,我真的看不到。我还是什么都看不到。我看不到,我看不到,我看不到。
埃尼斯·德·玛尔(Ennis Del Mar):能借个火吗?谢谢。(Can I? Thank you.)
特芮丝·贝利维特(Therese Belivet):不好意思,销售区不能抽烟。(I'm sorry, you're not allowed to smoke on the sales floor.)
奥利弗(Oliver):这边人们一般都干什么?(So,What does one do around here?)
Stephen:你喜欢上她了?(You are so into her.)
何宝荣:黎耀辉,让我们从头来过。
戏迷:您二位有二十多年没在一块唱了吧。
Dallas:我需要个新的开始。(I'm starting over.)
【报幕】
欢迎收听爱情群像剧情歌《纠结我》
编剧,后期,原声后期:柳凭生
美工:九婴子——CV砚山秋迟
【英文报幕】
Welcome to the love drama love song“It's Consuming Me”
Screenwriter, Later stage, Soundtrack later stage: Liu Pingsheng
Artist: Jiuyingzi——CV柳凭生
【关门】
黎耀辉:“不如从头开始”是何宝荣的口头禅,这话对我很有杀伤力,我和他一起很久了,中间也分开过,可是每次听见他这么说,我总会跟他再走到一起。
【放杯】
卡罗尔·艾德(Carol Aird):你的名字是?(And your first name?)
特芮丝·贝利维特(Therese Belivet):特芮丝。(Therese.)
卡罗尔·艾德(Carol Aird):特芮丝,不是特丽莎。(Therese.Not Theresa.)
特芮丝·贝利维特(Therese Belivet):不是。(No.)
卡罗尔·艾德(Carol Aird):特芮丝·贝利维特。名字真美。(Therese Belivet.It's lovely.)
特芮丝·贝利维特(Therese Belivet):那你呢?(And yours?)
卡罗尔·艾德(Carol Aird):卡罗尔。(Carol.)
特芮丝·贝利维特(Therese Belivet):卡罗尔。(Carol.)
【打火机】
杰克·崔斯特(Jack Twist):杰克·崔斯特。(Jack Twist.)
埃尼斯·德·玛尔(Ennis Del Mar):埃尼斯。(Ennis.)
杰克·崔斯特(Jack Twist):你家人没姓啊?(Your folks just stop at Ennis?)
埃尼斯·德·玛尔(Ennis Del Mar):德·玛尔。(Del Mar.)
杰克·崔斯特(Jack Twist):好,很高兴认识你。埃尼斯·德·玛尔。(Well, nice to know you, Ennis Del Mar.)
已习惯 但不舍弃
想极端 但不彻底
好希望 但不合理
我喜欢 但不可以
【走近】
薇薇安(Vivian):你就打算吃这个?(Is that what you're gonna eat?)
小薇:对(Yeah.)
薇薇安(Vivian):你该吃点更有营养的,这个怎么样?里面有花生。(You really should eat better.How about this one?It's packed with peanuts.)
小薇:还有一堆致癌物质。(And a lot of other satisfying carcinogens.)
薇薇安(Vivian):有时候,你的身体更清楚你想要什么。(Sometimes your body knows what you really want.)
【车铃】
奥利弗(Oliver):这边人们一般都干什么?(So,What does one do around here?)
埃利奥(Elio):等夏天结束。(Wait for the summer to end.)
奥利弗(Oliver):是吗?那你们冬天做什么?等夏天到来吗?(Yeah?What do you do in the winter?Wait for summer to come?)
【碰杯】
Jasmine:为什么女人都喜欢屋顶工?(Why do women love roofers?)
Dallas:那你得跟我约会才能弄明白了。(You have to go out with me if you want to find out.)
【摩擦】
何宝荣:这灯还在?以为早给你抛了,你最终有没有去看瀑布?
黎耀辉:没有,你呢?
何宝荣:没有。等你一起去。待我复原我们一起去?
黎耀辉:到时候再说。
【微风】
林月珍:你很吵。我看到了。
孟克柔:你看到了什么?
林月珍:我看到,十年,又好像八年。我带着我的女儿,很乖,很漂亮的那一种。和几个贵妇在喝下午茶,太阳很亮,很温暖。后来,后来我老公他就推门走进来。他是那种...他...他是那种...
【滴水】
戏迷:您二位有二十多年没在一块唱了吧。
段小楼:二十一年了。
程蝶衣:二十二年。
段小楼:啊对,二十二年了。我们哥俩也有十年没见面了。
程蝶衣:十一年。
The first time that you touched me
还沉湎 在那第一次彼此抚摸的瞬间
Oh will wonders ever cease
爱的渴望 会否终有一日消逝
【闪回】
玛丽(Mary Griffith):谁知道这一段?“愿爱你的人,如日头出现,光辉烈烈。”(Who knows this?May those who love you,be like the sun when it rises in its strength.)
黎耀辉:有些事情我一直没告诉何宝荣,我并不希望他太快复原。他受伤的日子,是我和他最开心的时光。
奥利弗(Oliver):我太了解自己了。如果我吃了第二个,就会吃第三个,然后第四个。(I know myself too well. If I have a second, i'm just gonna have a third, and then a fourth.)
小薇:我没有喜欢上她。(I am not into her.)
孟克柔:那我也跟你讲件我最秘密的事。
【闪回】
Dallas:为什么女人都喜欢屋顶工?(Why do women love roofers?)
Jasmine:不知道。(No idea.)
Dallas:因为他们善于在房事上敲打琢磨。(Because we stripem and nail'em all daylong.)
杰克·崔斯特(Jack Twist):我妈妈,她相信圣灵降临。(My mama, she believes in the Pentecost.)
埃尼斯·德·玛尔(Ennis Del Mar):圣灵降临到底是什么意思?我父母,他们都是卫理公会派的。(What exactly is the Pentecost?I mean, my folks, they was Methodist.)
杰克·崔斯特(Jack Twist):圣灵降临。我不知道。我不知道圣灵降临是什么意思。妈妈从来没对我解释过,我猜大概是世界末日的时候,像你和我这样的家伙会出发去地狱吧。(The Pentecost.I don't know,I don't know what the Pentecost is.Mom never explained it to me.I guess it's when the world ends... and fellas like you and me,we march off to hell.)
埃尼斯·德·玛尔(Ennis Del Mar):别扯上我好吧。你可能是有罪的,可还没轮到我呢。(Speak for yourself.You may be a sinner, but I ain't yet had the opportunity.)
【闪回】
小薇:我们之前怎么从来都没见过?(How come we never met before now?)
薇薇安(Vivian):我们见过,是在19年前。那时候我才八岁,你九岁。在寺庙的外面。(We did meet. Nineteen years ago.I was 8, you were 9.Outside the temple.)
小薇:我不记得了。(I don't remember.)
薇薇安(Vivian):王家的几个男孩老是拿我爸妈离婚的事嘲笑我,你把他们打的屁滚尿流。你穿着一件印着克里斯蒂·麦克尼科尔的T恤。粽褐色灯芯绒裤子,头发是卷的。你把你妈买的东西扔的到处都是,我们还把他们全部铲到一个袋子里。(The Wong boys were taunting me about my parents' divorce.You beat the crap out of them.You were wearing a Kristy McNichol T-shirt...tan cords and a pageboy.You spilled your mom's groceries.We scooped them into a bag.)
小薇:没错,然后...(That's right, and then...)
薇薇安(Vivian):然后,我在你鼻子上亲了一下。你就跑掉了。(And then I kissed you on the nose.And you ran.)
卡罗尔·艾德(Carol Aird):你真是个奇怪的女孩。(What a strange girl you are.)
特芮丝·贝利维特(Therese Belivet):为什么?(Why?)
卡罗尔·艾德(Carol Aird):仿若来自天外。(Flung out of space.)
【闪回】
程蝶衣:哎,咱俩第一出别姬,在哪儿唱的?
段小楼:那驴年马月的事儿全让你记住了。
那坤:段老板,您这不能忘,那不是张公公府上的堂会吗?我保的二位小爷嘛,二位的发祥宝地。
段小楼:蝶衣,那儿现在成了棺材铺了。
程蝶衣:我昨儿刚去的。
那坤:又去找那把剑去了是不?早不知卖哪儿去了。
【间奏】
【破裂】
黎耀辉:我一直没弄清楚那天去了什么地方,我只记得他说,和我在一起的日子好闷,不如分开一下,有机会再从头开始。他的“从头开始”可以有两个意思。
【点烟】
埃尼斯·德·玛尔(Ennis Del Mar):那是一时冲动,就当没发生过。(This is a one-shot thing we got going on here.)
杰克·崔斯特(Jack Twist):那不关其他人的事。(It's nobody's business but ours.)
埃尼斯·德·玛尔(Ennis Del Mar):你知道我不是玻璃(蔑称)。(You know I ain't queer.)
杰克·崔斯特(Jack Twist):我也不是。(Me, neither.)
薇薇安(Vivian):所以...我们就只能这样了吗?我们就像是有外遇的人。什么事也不做,什么人也不见。我喜欢和你单独在一起,可是...(So...is this all we are?I'm just starting to feel like we're having an illicit affair.We never do anything.We never see anyone.I love holing up with you, but...)
【脚步】
小豆子:小尼姑年方二八,正青春被师傅削去了头发。
师父:下文呢?
