点击可重置字体
复制
举报
剧本正文
剧本角色

梯亚戈
女,0岁
这个角色非常的神秘,他的简介遗失在星辰大海~

威尔塔
女,0岁
这个角色非常的神秘,他的简介遗失在星辰大海~

奥丹西亚
女,0岁
这个角色非常的神秘,他的简介遗失在星辰大海~

婶婶
女,0岁
这个角色非常的神秘,他的简介遗失在星辰大海~

弗里茨
女,0岁
这个角色非常的神秘,他的简介遗失在星辰大海~

弗朗西斯科
女,0岁
这个角色非常的神秘,他的简介遗失在星辰大海~
米格尔: 瞧,这是什么岛?
拉菲里托:是亚瑟尔群岛
米格尔:我们离开欧洲停靠的第一个码头
拉菲里托:哦,我的帽子在那儿掉水里了,海鸥以为是吃的,都去抢,记得吗
米格尔:记得,这一片是北美洲,下面这一大片是南美洲。我们就在这儿,你仔细找找卡塔基纳在哪儿
拉菲里托:这儿
米格尔:不对,仔细找找
拉菲里托:瞧,在那儿呢
米格尔:不错,拉菲里托,我们就是从这儿,巴塞罗那上船的。渡过了大西洋,进入了加勒比海,到卡塔基纳,再翻过这座山,就到了我们的新家——新阿拉贡
梯亚戈:真是千里迢迢啊
米格尔:梯亚戈、梯亚戈,你怎么在这儿?真是太巧了,我们才刚到!
梯亚戈:十年没见,刚见面又要分手了,明天我回西班牙
米格尔:也许明天我把你留住了
梯亚戈:不会的
米格尔:还记得玛利亚么
梯亚戈:当然
梯亚戈:谢谢,这是谁
米格尔:拉菲里托,拉菲里托过来
梯亚戈:你好
米格尔:见见这位欧洲大概也是美洲最好的剑客,除非你听信了我的忠告,现在不再舞枪弄剑了
梯亚戈:在这一带不弄枪舞剑要吃大亏
米格尔:几百年的习惯使我们产生了一种抵制任何变革的心理,欧洲衰老了、刻板化了。只有美洲才是能够树立起一种公正、正统理想的地方
梯亚戈:十年过去了,你还抱着这个空想不放
米格尔:也许再过十年这些都会实现的,所以你看这十年并没有白过
梯亚戈:米格尔,你要去当总督的那个领地,过去一直是一个人欲横流血腥仇杀的地方
米格尔:那是过去,以后……
梯亚戈:你改变不了
米格尔:我宁死——也要为之奋斗。梯亚戈,这是天意要我叔叔死于疟疾,让我来接替他做新总督。所以,我也一定要替天行道
梯亚戈:你叔叔要死于疟疾那是人为的不是天意
米格尔:我不明白
梯亚戈:东部领地根本没疟疾病
米格尔:玛利亚,别听他的,他开玩笑
梯亚戈:我没开玩笑,米格尔,你在开玩笑,你以为手无寸铁就能所向无敌
米格尔:梯亚戈,我这是替天行道
梯亚戈:这么干-是傻瓜
拉菲里托:不许你叫我爸爸傻瓜,他是最勇敢的人。你就没有他勇敢,你是傻瓜!你是傻瓜,就是不许你这样说我爸爸
拉菲里托:就是不许他这么说
梯亚戈:对不起,米格尔
米格尔:没什么,儿子总觉得自己父亲好。你不跟我多坐会儿了
梯亚戈:不了,谢谢,明儿一早我就得动身
米格尔:那好吧,这会儿我还不想睡,也许华金会陪我出去散散步。他是我的朋友也是佣人,他是哑巴,可是他耳朵挺灵,又见到你真高兴
梯亚戈:再见,总督 。。。。。。。。
梯亚戈:谁派你来的
米格尔:(虚弱)梯亚戈,我发现天下人都那么酷爱暴力,那么好吧,那儿不会有总督了
梯亚戈:会有的,那儿会有总督的,要他们以血还血,你放心吧
米格尔:不,梯亚戈,你会动杀机的,梯亚戈,你要答应,向我起誓。你要代替我去做总督就不能动杀机 !要记住梯亚戈,那总督是……我的原则、我的理想,一定要保持,梯亚戈,收下这印记起誓,你起誓不要杀人。我时间不多了,起誓吧 !。。。
拉菲里托:爸爸
梯亚戈:不,拉菲里托,是我,你爸爸昨天晚上走了,上任当总督去了
拉菲里托:他为什么不带着我
梯亚戈:因为那是很危险的,所以单独去了,你说的对,你爸爸是一个最勇敢的好人,所以他一定会成功 !
威尔塔:贵族院的先生们,总督去世已经三个月了,他的继承者还没有从西班牙来接任,无情的事实是西班牙离我们新阿拉贡太远,而我们的局势又实在太危险,不得有半点延误了。我们处在敌人的包 围中,在周围的山上,英国人雇佣了匪徒不断骚扰抢劫我们的车辆。在内地各省他们制造叛乱, 所以先生们,我们必须采取断然措施,我要求你们把权利集中起来,把军队……还有行政权全部 交给我,我想先生们都同意了吧 !
梯亚戈:无声就是默许,是吗?威尔塔上校,你就是威尔塔上校
威尔塔:是我
梯亚戈:先生们,我确实十分清楚也深深的体会到这个责任的重大
威尔塔:你这样凭空说的是什么责任
梯亚戈:当然是我的责任,我是米格尔.威卡.德莱塞,国王恩准的新总督,我的委任状。先生们先生们,请大家稍微静一静 !
威尔塔:您什么时候到的,阁下!
梯亚戈:刚到不久,我不想打断你的话,因为我觉得这是让我正确估计形势的一个良好时机 !
威尔塔:做到了么?正确估计到形势了么?
梯亚戈:呵呵呵呵,大概做到了,除非是你夸大,形势的确很糟--对我来说这是在我的叔叔病故之后的又一次重大打击啊,这些话以后再说吧,我不能在这里奉陪大家了,我还没有前去进见我的婶婶呢
梯亚戈:你真的一点都不知道费南德叔叔是怎么得的病 。
婶婶:是从什么坏女人身上传染的
梯亚戈:传染……疟疾?
婶婶:你问了我不少的话,亲爱的侄子,可我才是在今天头一次见到你,你想过了没有
梯亚戈:我不明白这什么意思
婶婶:我的意思是我不知道你长的什么样,那是因为我对你们的这个家庭、跟你们家庭里的事儿一点都不感兴趣,我跟你说这个就是让你以后别跟我拉近乎
梯亚戈:这请您原谅婶婶,大概是叔叔的病故使您受刺激了!
婶婶:哈哈!受刺激,哪儿的话!他没早死20年我才受刺激呢,我们过去是同床异梦。他跟他的忠实朋友每天睡在一起,他们是形影不离
梯亚戈:真的?他是谁呢?
婶婶:它的大名叫刺客
梯亚戈:你,你说的是它么
婶婶:它就是刺客
梯亚戈:太有意思了,它、它行刺吗
婶婶:好了再见吧!侄子,我们以后还是尽量少见面(转身对她的总手捧一本书的女佣)行了,虎妞,你又不识字
弗里茨:允许我自我介绍,阁下。骑兵上尉弗里茨.冯.迈克尔,已故总督,您叔叔的随从副官,向您报到
梯亚戈:稍息,上尉,稍息
弗里茨:这些山珍海味是你准备的,如能笑纳我将不胜荣幸,不枉我这一番苦心的准备,这是唐费南多阁下-生前最爱吃的点心 !
梯亚戈:谢谢,我尝尝 !
弗里茨:走开,你又来了,这条该死的狗实在抱歉,我太抱歉了
梯亚戈:哦,不,不要紧,不会浪费的,你瞧 !
梯亚戈:恩?这怎么回事上尉?不消化?还是得疟疾了!
弗里茨:不消化?我,我怎么可能知道!?这些都是过去那个给总督端点心的人送来的 !
婶婶:(从外面进来)哈哈哈哈……太好了,天神保镖来下毒
弗里茨:可是夫人,你不会以为是我……
婶婶:我活着的这点乐趣就是看着你们总督啊、保镖啊,一群窝囊废,尽爱出洋相。我亲爱的米格尔,你知道这是什么
梯亚戈:哦……不知道,你说吧 !
婶婶:我准备进修道院穿的衣服 !
登录后查看全文,点击登录