【194349】
普本·【中英双语】音乐剧 圣诞夜惊魂03
作者:狂欢幽灵
排行: 戏鲸榜NO.20+

BGM点击查看所有BGM

【禁止转载】普本 / 架空字数: 15603
18
20
43
3

基本信息

创作来源二次创作
角色8男2女
作品简介

南瓜王杰克为了圣诞节能“如他所愿”,叫了镇上最厉害的恶作剧大师锁头、惊吓和桶装去“请”圣诞老人来万圣镇休息一下……可没想到还是跟那个家伙扯上了关系……

更新时间

首发时间2023-01-21 00:24:25
更新时间2023-01-23 14:33:34
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

剧本角色

杰克

男,0岁

迷茫却找到歪路的南瓜王

市长

男,0岁

害怕麻烦,负责通知和执行杰克的指令。

博士

男,0岁

科学怪人,发明家,声音尖细沙哑,有点上了年纪。

居民们

男,0岁

总之就是各种人

莎莉

女,0岁

好姑娘,她看到了不祥的预兆,要怎样才能提醒杰克呢?

锁头

男,0岁

恶作剧男孩,三人说话一人一句,节奏较快。

展开

跑前看看这里!

所有对话bgm一开听到声就入

锁头惊吓桶装三人语句衔接最快,可以接上一个人最后一个字就入词。

杰克单人市长可兼居民桶装博士可兼锁头圣诞老人莎莉可兼惊吓乌基布基只有一首歌,没有台词部分(最少3男1女可走)

一共3首歌1:Kidnap the Sandy Claws(恶作剧三人组)

2:Making Christmas(所有人)

3:Oogie Boogie's Song(乌基布基)

不会唱的话可以跳过(当然这是个安利!我建议大家都去看这个电影真的很好看QVQ

(提示)对话部分节奏较快,注意速度哦

杰克终于想通了,他准备召集所有人一起为这个第一次听说的圣诞节做准备……


 BGM:1.0

市长:(小混响)Patience, everyone!Jack has a special job for each of us……Dr. Finkelstein!Your Christmas assignment is ready.0:13博士电轮椅声Dr. Finkelstein, to the front of the line.

注意! 各位!杰克要给每个人分派工作,芬克尔斯坦博士!你的圣诞节任务准备好了!芬克尔斯坦博士,请到前头来。

玩具婴儿叫声

居民们:What kind of noise is that for a baby to make?

什么婴儿会叫这种声音?

杰克:Perhaps it can be improved?

也许可以改良一下?

居民们: No problem!

没问题!

杰克:I knew it!

我就知道!

杰克:Doctor~!Thank you for coming.We need some of these.

博士!感谢你的到来,我们需要一些这个。(指着书里的飞天驯鹿)

博士:Hmm.Their construction should be exceedingly simple, I think.

嗯……这个结构应该很简单,我觉得。

市长:How horrible our Christmas will be.

我们的圣诞会很恐怖!

杰克:No! How jolly!

不!是会很愉快!

市长:(委屈)Oh. How jolly our Christmas will be.OUCH!(hit)What are you doing here?!

哦..!我们的圣诞节会很愉快……嗷哦,你们来干什么?!

锁头:Jack sent for us.

杰克叫我们来的

惊吓:Specifically.

明确的说

桶装:By name.

是一个一个叫来的

锁头:Lock!

锁头!

惊吓:Shock!

惊吓!

桶装:Barrel!

桶装!

市长:(惊慌,小混响)Jack! Jack!It's Boogie's boys!

杰克!杰克!是布基的小子们!

杰克:Ah, Halloween's finest trick or treaters.The job I have for you is top secret.It requires craft, cunning, mischief.

万圣节城最优秀的恶作剧高手,我给你们一项最机密任务,要技术, 要灵巧, 要恶毒。

惊吓:(minschief入)And we thought you didn't like us, Jack.

我们以为你不喜欢我们呢,杰克。

锁头、惊吓、桶装(laughing)

(三人组一起笑)

杰克:Absolutely no one is to know about it. Not a soul!Now...(小声)We need to get this done fast..(叽里咕噜).shows them tricks.....as soon as Christmas comes...NOW,And one more thing.Leave that no-account Oogie Boogie out of this!

绝对不能让任何人知道,一点都不行!现在(小声)我们需要尽快解决…(叽里咕噜)…给他们看看……等圣诞节一到……好,还有一件事,别扯上那无赖的乌基布基!

桶装:Whatever you say, Jack.

你说什么就是什么,杰克!

惊吓:Of course, Jack.

当然了,杰克。

锁头:Wouldn't dream of it, Jack.

他想都别想,杰克!

锁头、惊吓、桶装(laughing)

(三人组一起大笑)


Song1: Kidnap the Sandy Claws

ALL:/ Kidnap Mr. Sandy Claws /

绑架生蛋老人?

 / I want to do it /  / Let's draw straws /

我想做!我们抽签

 / Jack said we should work together /  / Three of a kind /

杰克叫我们一起做

物以类聚合作无间

 / Birds of a feather /  / Now and forever La la la la la la /

永远不变

/ La lala la lala / / La lala lala /

绑架生蛋老人

/ Kidnap the Sandy Claws / / Lock him up real tight /

用绳子绑起来

/ Throw away the key and then / / turn off all the lights /

把钥匙丢了, 灯关了

/ First we're going to set some bait /  inside a nasty trap and wait /

首先将饵放入陷阱在一旁等待

/ When he comes asniffing we will /  snap the trap and close the gate /

等他一脚踏进陷阱门就关起来

我还有个好主意

/ Wait, I've got a better plan / / to catch this big red lobster man /

抓到这只大龙虾

/ Let's pop him in a boiling pot and / / when he's done we'll butter him up /

把他丢往热锅里

烫熟了再浇奶油

/ Kidnap the Sandy Claws / / Throw him in a box /

绑架生蛋老人

把他丢进盒子里

/ Bury him for 90 years / / Then see if he talks /

埋在地下九十年

看他声音变不变

/ Then Mr. Oogie Boogie Man /

然后再叫布基先生

/ Can take the whole thing / / over then /

接手再整这个人

/ He'll be so pleased / / I do declare /

他会高兴得不得了

/ That he will cook him rare / / Whee /

活生生把他整死掉

/ I say that we take a cannon / / aim it at his door and then /

不如拿个大炮

瞄准他的巢

/ Knock three times and when he answers / / Sandy Claws will be no more /

敲门三下, 等他出来

生蛋老人就活不了

/ You're so stupid! Think now / / if we blow him up to smithereens /

/ We may lose some pieces and then / / Jack will beat us black and green /

你真笨, 如果把他炸成片,尸体四分五裂

杰克会揍得我们叫苦连天

/ Kidnap the Sandy Claws / / Tie him in a bag /

/ Throw him in the ocean / / Then see if he is sad / 

绑架生蛋老人, 装进袋中

丢进海里, 看他会不会浮起来

/ Because Mr. Oogie Boogie / / is the meanest guy around /

/ If I were on his boogie list / / I'd get out of town /

因为布基先生是最残恶的人,如果他整人名单上有我

我一定快点跑去躲

/ He'll be so pleased / / by our success /

我们的成功他会高兴

/ That he'll reward us too / / I'll bet /

一定会给我们奖品

/ Perhaps he'll make / / his special brew /

也许做肉汤给我们喝

 / Of snake and spider stew /  Mmm!

也许炖蜘蛛加上蛇

登录后查看全文,点击登录