剧本角色

罗密欧
男,0岁
蒙太古之子

劳伦斯
男,0岁
法兰西斯派教士

茂丘西奥
男,0岁
亲王的亲戚罗密欧的朋友

班伏里奥
男,0岁
蒙太古之侄罗密欧的朋友

彼得
男,0岁
朱丽叶乳媪的从仆

乳媪
男,0岁
朱丽叶的乳媪
剧中人物
劳伦斯神父:法兰西斯派教士
罗密欧:蒙太古之子
茂丘西奥:亲王的亲戚罗密欧的朋友
班伏里奥:蒙太古之侄罗密欧的朋友
朱丽叶的乳媪
彼得:朱丽叶乳媪的从仆
地点
维洛那
第三场
【劳伦斯神父携篮上。
劳伦斯:黎明笑向着含愠的残宵,金鳞浮上东方的天梢;看赤轮驱走片片乌云,像一群醉汉向四处狼奔。趁太阳还没有睁开火眼,晒干深夜里的涔涔露点,我待要采摘下满箧(qiè)盈筐,毒草灵葩充实我的青囊。大地是生化万类的慈母,她又是掩藏群生的坟墓,试看她无所不载的胸怀, 哺乳着多少的姹女婴孩!天生下的万物没有弃掷, 什么都有它各自的特色,石块的冥顽,草木的无知,都含着玄妙的造化生机。莫看那蠢蠢的恶木莠蔓,对世间都有它特殊贡献;即使最纯良的美谷嘉禾,用得失当也会害性戕(qiāng)躯。美德的误用会变成罪过,恶有时反会造成善果。这一朵有毒的蕊纤苞,也会把淹煎的痼疾医疗;它的香味可以祛除百病,吃下腹中却会昏迷不醒。草木和人心并没有不同,各自有善意和恶念争雄;恶的势力倘然占了上风死便会蛀蚀进它的心中。
【罗密欧上
罗密欧:早安,神父。
劳伦斯:上帝祝福你!是谁的温柔的声音这么早就在叫我?孩子,你一早起身,一定有什么心事。老年人因为多忧多虑,往往容易失眠,可是身心壮健的青年,一上了床就应该酣然入睡;所以你的早起,倘不是因为有什么烦恼,一定是昨夜没有睡过觉的。
罗密欧:你的第二个猜测是对的;我昨夜享受到比睡眠更甜蜜的安息。
劳伦斯:上帝饶恕我们的罪恶!你是跟罗瑟琳在一起吗?
罗密欧:跟罗瑟琳在一起,我的神父?不,我已经忘记了那一个名字,那是个使人不快的名字。
劳伦斯:那才是我的好孩子;可是你究竟在什么地方呢?
罗密欧:我愿意在你没有问我第二遍以前告诉你。昨天晚上我跟我的仇敌在一起宴会,突然有一个人伤害了我,同时她也被我伤害了;只有你的帮助和你的圣药,才会医治我们两人的重伤。神父,我并不怨恨我的敌人,因为瞧,我来向你请求的事,不单为了我自己,也同样为了她。
劳伦斯:好孩子,说明白一点,把你的意思老老实实告诉我,别打着哑谜了。
罗密欧:那么老实告诉你吧,我心底的一往深情,已经完全倾注在凯普莱特的美丽的女儿身上了。她也是同样爱着我;一切都完全定当了,只要你肯替我们主持神圣的婚礼。我们在什么时候遇见,在什么地方求爱,怎样彼此交换着盟誓,这一切我都可以慢慢儿告诉你;可是无论如何,请你一定答应就在今天替我们成婚。
劳伦斯:圣芳济啊!多么快的变化!难道你所深爱着的罗瑟琳,就这样一下子被你抛弃了吗?这样看来,年青人的爱情,都是见异思迁,不是发于真心的。耶稣,马利亚!你为了罗瑟琳的缘故,曾经用多少的眼泪洗过你消瘦的脸庞!为了替无味的爱情添加一点辛酸的味道,曾经浪费掉多少的咸水!太阳还没有扫清你吐向苍穹的怨气,我这龙钟的耳朵里还留着你往日的呻吟;瞧!就在你自己的颊上,还剩着一丝不曾揩去的旧时的泪痕。要是你不曾变了一个人,这些悲哀都是你真实的情感,那么你是罗瑟琳的,这些悲哀也是为罗瑟琳而发;难道你现在已经变心了吗?男人既然这样没有恒心,那就莫怪女人家朝秦暮楚了。
罗密欧:你常常因为我爱罗瑟琳而责备我。
