【678121】
普本·【英】modern family摩登家庭S1E1
作者:蓝水母.
排行: 戏鲸榜NO.20+

BGM点击查看所有BGM

【禁止转载】普本 / 现代字数: 4248
22
49
49
6

基本信息

创作来源二次创作
角色3男3女
作品简介

截取自美国情景喜剧摩登家庭,本剧特点是剧情中会穿插纪录片/综艺式的采访片段,请演员们注意区分。

更新时间

首发时间2022-06-29 12:11:51
更新时间2022-07-06 13:32:30
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

剧本角色

Claire

女,0岁

Claire Dunphy,妈妈,性格强势,控制欲强,少时有叛逆过往

Phil

男,0岁

Philip Dunphy,爸爸,幽默有趣少根筋

Haley

女,0岁

Haley Dunphy,长女,爱美叛逆

Alex

女,0岁

Alexandria Dunphy,次女,成熟聪明,毒舌腹黑

Luke

男,0岁

Lucas Dunphy,三子,可爱,傻fufu

Jay

男,0岁

Jay Pritchett,爷爷,再婚年轻貌美的Gloria,固执传统硬派有钱

展开

(摘取自美剧《摩登家庭》,不得转载及用于牟利,如有侵权请联系作者删除)

标准配置3男3女,因Luke与Manny皆为未变声男童,划分给了女性CV,可酌情自行调整,低配为2男2女,男1蓝+绿,男2深紫+Manny女1Claire+Gloria女2橙+Alex

女:

1 Claire:(Claire Dunphy)母亲,Jay的大女儿,Mitch的姐姐,与Phil育有2女一子,性格认真强势,控制欲强,少时有叛逆过往

   Manny :(Manny Delgado-Pritchett)11岁,Gloria与前夫之子,Jay的继子,性格喜好有些不符年纪的成熟,喜欢浪漫,爱写诗歌

 

2 Haley:(Haley Dunphy)长女,时尚爱美,有些叛逆

   Luke:(Lucas Dunphy)三子,调皮可爱,傻fufu的

(Luke与Haley有多处同场景戏份和一处对话,请CV大大注意区分)

   路人女:Manny足球赛队友的妈妈

   老奶奶:Mitch和Cam回程飞机上同乘的乘客

 

3 Gloria:(Gloria Pritchett)Jay的二婚妻子,Manny的母亲,哥伦比亚裔,年轻漂亮,性感彪悍,非常重视家庭和哥伦比亚传统(CV有能力可带拉丁口音)

   Alex:(Alexandria Dunphy)Dunphy家次女,成熟聪明,但有些毒舌腹黑,时常捉弄姐姐和弟弟

 

男:

1 Phil:(Philip Dunphy)爸爸,幽默风趣,但少根筋,经常因读不懂空气闹笑话

   路人男:Manny足球赛队友的爸爸/Mitch和Cam回程飞机上同乘的乘客

 

2 Mitch:(Mitchell Pritchett)Jay的次子,Claire的弟弟,与Cam为同性夫夫,一同领养了越南女婴Lily,性格十分敏感,有些较真

   Dylan:Haley的高三学长,后成为男友,长相帅气,身材修长,会弹吉他,性格傻白甜

 

3 Jay:(Jay Pritchett)爷爷,Claire和Mitch的父亲,再婚年轻貌美的Gloria,固执传统硬派,年长后十分稳重,有自己的生意,很富有

   Cam:(Cameron Tucker)与Mitch为同性夫夫,一同领养了越南女婴Lily,爱聊八卦,同理心十分强,有一点(可能不止一点)dramatic

 

(PS:时长24min左右)

BGM1

DUNPHY'S

(0:01音效人声)

Claire   -Kids, breakfast! Kids?   Phil, would you get them?

Phil      -Yeah, just a sec.

Claire   -Kids.

Haley:Why are you guys yelling at us when we're way upstairs?  Just text me.

Claire:All right, that's not gonna happen, and, wow, you're not wearing that outfit.

Haley:What's wrong with it? 

Claire:(to Phil) Honey, do you have anything to say to your daughter about her skirt?  

Phil:Sorry? Oh yeah, that looks really cute sweetheart.     

Haley:Thanks!  

Claire:No, it's way too short, people know you're a girl, you don't need to prove it to them.

Alex:Luke got his head stuck in the banister again. 

Phil:I got it. Where's the babyoil?  

Claire:It's on our bedside ta-(ble)  I don't know, find it.

 

interview:

(0: 53 录像机音效后入)

Claire:I was out of control growing up.  I- I just don't want my kids to make the same bad mistakes I made. If Hayley never wakes up on a beach in Florida half-naked. I've done my job.

Phil:OUR job.

Claire:Right, I've done our job. 

 

Pritchett’s

 

(1:15哨声后紧接)

Gloria:Vamos, Manny! Kick it! Kick it!Don‘t let him- Kick it! No!No no. He tripped him,Jay. Where‘s the penalty?

Jay:(悠闲躺在躺椅上)Gloria, they're 0 and 6, let's take it down a notch.

 

interview:

  

(1:34录像机音效后入)

Gloria:We're very different. He's from the city. He has big business. I come from a small village. Very poor, but very, very beautiful. It's the number one village in north Columbia for all the-  what's the word?

Jay:Murders. 

Gloria:Yes, the murders. 

  

(1:58 足球场,哨声后紧接)  

Gloria:Manny, stop him! Damn it, Manny!

路人女:Come on, coach! You gotta take that kid out!

Gloria:You wanna take him out? How about I take you out!? 

(Jay:Honey, honey.)

Gloria:Why don't you worry about your son! He spent the first half with his hands in his pants!

路人女:(无语走开)

路人男:I wanted to tell her that for the last six weeks.  I'm Josh, Brian's dad.

Gloria:Hi, I'm Gloria Pritchett, Manny's mother.

路人男:Oh, this must be your dad.

Jay:Her dad? Uh, no, no, that's funny. Actually, no. I'm her husband. Don't be fooled by the(躺椅太低起不来)uh- Give me a second here.

Mitch and Cam

(2:43 机场音效后入)

Mitch:Who is a good girl? Who's that? Who's that?

老奶奶:Oh, she's adorable!

Mitch:Oh, thank you!

老奶奶:Hi, Precious.

Mitch:We just adopted her from Vietnam and we're bringing her home for the first time.

路人男:She's an angel. You and your wife must be thrilled.

(Cam买完cream puffs坐回Mitch身边)

(3:01衣物摩擦声同入)

Cam:Sorry, sorry, sorry, daddy needed snacks. Hi. So, what are we talking about?huh?

(空气突然安静)

 

interview:

(3:19录像机音效后入)

Mitch:We have been together for- uh, five years now? And, uh, we decided we really wanted to have a baby so, we initially asked one of our lesbian friends to be a surrogate.

Cam:Then we figured, they're already mean enough, can you imagine one of 'em pregnant? No, thank you.

 

(3:42 机舱内音效同入)

Mitch:You saw that right? Everybody fonding up to Lily, then you walk on and suddenly it's all "Ooh,SkyMall. I gotta buy a motorized tie rack."

Mitch:All right, you know,I'm gonna give the speech.

Cam:You are not giving the speech. You're gonna be stuck with these people for the next five hours!

Mitch:You're right, you're right. Okay, I'm sorry.

刚上飞机的路人女:Honey, look at that baby with those cream puffs. (cream puffs有娘娘腔的歧义)

Mitch:Okay, excuse me. But this baby would’ve grown up in a crowded orphanage if it wasn't for us "cream puffs". And you know what, note to all of you who judge,- 

Cam:  (小声)Mitchell.

Mitch:-hear this, love knows no race, creed or gender,  and shame on you! You small-minded, ignorant few-

Cam:  (小声)Mitchell!

Mitch:What?

Cam:(小声)She's got the cream puffs.

Mitch:...Oh...

Cam:We would like to pay for everyone's headsets.

BGM2  

片头音乐

DUNPHY'S

(音乐结束入)

Phil:Buddy, why do you keep getting stuck like this?

Luke:I thought I could get out this time.

(0:18楼梯脚步同入 Alex下楼)

Alex:I'm just gonna say it. He needs to be checked by a specialist.

Luke:(痛呼)Aa- Aow!

Phil:There! Be free, Excalibur!

Haley:I'm having a friend over today.

Claire:Who?

Haley:Uh, you don't know him.

Claire:Him, him?

Luke:(阴阳)Ooh, a boy! You gonna kiss him? 

Haley:Shut up.

Alex:Yeah, shut up.

Luke:No, you shut up!

Phil:Easy. Easy.

Claire:Luke, Alex, why don't you take it outside, okay?

Alex:And do what?

Phil:Fight in the sun, it'll be a nice change. huhhuh, I'm kidding.

Claire:Haley, who's the boy?

Haley:His name is Dylan. You know,I might as well just tell him not to come, because you guys are just going to embarrass me again.

Claire:Sweetie, hang on a second, you're fifteen, it's the first time you've had a boy over.I mean, I'm bound to be a little suprised but, we're not gonna embarrass you!

Phil:I better go, charge the camcorder.

Haley:(惨呼)

Phil:I'm kidding! Come on! Who are you talking to?

 

interview:

(1:31 录像机音效后入) 

Phil:I'm a cool dad.That's my thing. I'm hip. I surf the web, I text. "LOL"- Laugh Out Loud, "OMG"- Oh My God, "WTF"- Why The Face. Huh, You know,I know all the dances to High School Musical, so- 

 

back to Dunphy‘s 

(1:52脚步声同入) 

Alex:MOM! DAD!

Claire:What happend?

Alex:Luke just shot me!

Luke:I didn't mean to!

Claire:Are you okay?  

Alex:No, the little bitch shot me!

Claire:Language!

Luke:They're only plastic BB's! It was an accident!

Phil:Huhhuh.

Claire:What did I tell you would happen if you got him a gun? Deal with this!

Phil:Umm, Buddy. Uncool.

Claire:... That's it? That's- No no no no. The agreement was that if he shoots someone, you shoot him.

Phil:(小声)We were serious about that?

Claire:(小声)Yes, we were. And now you have to follow through.

Luke:(痛苦面具假哭)I'm so sorry!

Claire:(莫的感情)Liar.

Claire:Go!

Phil:H-He's got a birthday party.

Alex:What's more importand here, dad?

Phil:Sorry dude.

Luke:Oh, come on!

Pritchett’s

(2:52鸣笛,开,关车门声后入)

Manny:I'm quitting soccer, it is a game for children.

Gloria:No, you're not quitting. You would've stopped that goal if you weren't staring at that little girl.

Manny:She is not a girl, she is a woman.

Jay:You know Gloria, that little blowup with that other mom, why do you have to do things like that?

Gloria:If someone says somthing about my family, I'm going to-

Jay:I'm just saying you could take it down here a little bit, that's all.

Gloria:Well yeah, Cause that's where you live, down here. But I live up here!

Jay:Yeah but, you don't have to be so emotional all the time, that's all I'm saying. Manny, you're with me on this, right?

Manny:I wanna tell Brenda Feldman I love her.

Jay:Oh for God's sake.

Gloria:Manny, she's 16.

Manny:Oh, it's okay for you to take an older lover?

Jay:Hey, Watch it.

Manny:I want to go to the mall where she works. But first we need to get my white shirt, the silk one.

Gloria:Okay, if that's what you really want to do.

Jay:Seriously, not to be the evil stepdad, but if you put on a puffy white shirt and declare your love for a 16-year-old, you're gonna be swinging from the flagpole in your puffy white underpants.  

Manny:Stop the car! 

(4:22 刹车,开车门声后入 )

Gloria:Where you going? 

Gloria:See?You hurt his feelings.

Jay:Ah- Well, if it toughens him up a little bit then-  Oh, jeez, he's picking flowers!

 

interview:

(4:40录像机音效后入 )

Gloria:Manny is verry passionate, just like his father, my first husband, he's very handsome, but too crazy. It seemed like all we did was fight and make love, fight and make love, fight and make love. One time, I'm not kidding you, we fell out of the window together.(笑)

Jay:Uh, which one were you doing? (尴尬又不失礼貌的笑) I'm hearing this for the first time.

Gloria:...(尴尬又不失礼貌的微笑)

Mitch and Cam

Mitch和Cam到家

(5:11开关门声后入)

Mitch:This doesn't worry you? She barely slept on the plane, and she's still wide awake.

Cam:Oh, stop worrying!

Mitch:I can't. Th-That orphanage, it was all woman. Maybe she just- she can't fall asleep unless she feels a woman's shape.

Cam:Well, I guess that's possible.

Mitch:So, here.

Cam:What the hell is that suppose to mean?

 

interview:

(5:40录像机音效后入) 

Cam:(从理直气壮到心虚)Yes, I've gained a few extra pounds while we were expecting the baby, which has been very difficult. But, apparently your body does a nesting, very maternal primal thing, where it retains nutrients-, some sort of molecular physiology thing. But that's-  science. You can't- you can't fight it, so-

Mitch:... (小声)I'm not saying anything.

Cam:You're saying everything.

 

back to M&C's house 

(6:15开门音效后入 ) 

Cam:(兴奋)Count to three.

Mitch:(敷衍)one, two-

Cam:Three!

Mitch:Okay.

Cam:Oh my God, do you love it?

Mitch:Yes, I- What the hell is that?

Cam:I had Andre paint it when we were gone.

Mitch:Is that us? With wings?

Cam:We're floating above her, always there to protect her.

Mitch:Okay, Well, that's reassuring, right Lilly? Yeah, we tore you away from everyting you know, but don't worry, things are "normal" here. Your fathers are floating fairies! No. Can you call Andre? Have him paint something a little less gay? By the way, we need to stop having friends with names like Andre.

Cam:(to baby) Redheaded dad is angry daddy.

Mitch:No I'm not.

Cam:Yes, you are. Even Pepper pointed it out on the way home from the airport.

Mitch:Okay, that's another one- Pepper.

Cam:Okay, what's up?

Mitch:All right, look. I- I never told my family we were adopting a baby. And...

Cam:I know.

Mitch:You do?

Cam:Yeah, and I don't blame you, I know your family. You tell' em, they'd say something judgemental.

Mitch:Exactly!

Cam:You'd get mad.

Mitch:I know, and then something that's supposed to be nothing but joyful suddenly turns into this huge fight.

Cam:And who wants a big, emotional scene like that?

Mitch:Thank you, thank you. I'm so- I'm so relieved you understand.

Cam:I invited them over for dinner tonight.

Mitch:What? 

Cam:I had to. This would have gone on forever. You're an avoider.

Mitch:No, no no no. I'm calling them now and cancelling.

Cam:No, you're not! You're telling your family you've adopted a baby, tonight. And you do have avoidance issues, even Langinus said so.

Mitch:Are you really not hearing these names?

DUNPHY'S

(8:25门铃后入) 

Haley:Don't answer it, I'll get it!

(Claire快步赶到门口) 

(脚步+开门声后入)

Claire:Hi, hey, you must be Dylan.

Dylan:Hey, Dylan, yeah.

Claire:I'm Haley's mother.

Haley:Hey, come on, let's go.

Claire:Okay, um, hang on one second. Dylan, you're still in High School?

Dylan:Yeah, I'm a Senior.

Claire:A senior? Okay, cool.

Claire:Uh, Phil, sweetie, honey, he is Dylan and he is a senior. (小声)You have to scare him.

Phil:Let me meet this playa. Phil Dunphy, yo.

Dylan:...Yo.(尴不失礼笑) 

Haley:Okay, I've seen you guys-

Phil:(打断)Wait wait wait, You two- You two keep it real, you know what I mean, son?

Dylan:Not really.

Haley:Please stop.

Pritchett’s

(9:19脚步声后入)

Manny:(远望自语)Brenda Feldman.

Gloria:What’s in your hand? 

Manny:A poem I've written for Brenda Feldman.

Jay:Of course it is. 

Manny:I put my thoughts into words, and now my words into action!

Jay:Hey, I‘ll give you 50 bucks not to do this.

Manny:I'm 11 years old, what am I gonna do with money?  

Jay:What are you gonna do with a 16-year-old?

(9:45 脚步音效后入 Manny跑去告白)

Gloria:He's like a bullfighter!

Jay:Umm, ever see a bullfight? I can't watch this.

Gloria:You're in such a bad mood. And I know why. It's because that man thought you were my father.

Jay:No.

Gloria:Yes.

Jay:No.

Gloria:When you say no like that, it's always yes. Come on, we're in the mall, let's get you like some, younger clothes. There's a store there that I know-

Jay:I don't need any younger clothes. And I don't care what some jackass in a pair of ripped jeans thinks about me.

Gloria:Good! you shouldn't. You should only care what I think. I love you, and I don't care how old you are. So stop being a gloomy goose, and stop being so hard on Manny.

Jay:The only reason I'm hard on Manny, is just because I don't wanna see him make a fool of himself.  And I can smell that hairgoo of his from here.

Gloria:Look, I don't know what's gonna happen to him over there but you're his family now.And that means only one thing. You be the wind in his back, not the spit in his face.

Jay:What?

Gloria:Something my mom always says, it's gorgeous in Spanish.

(11:02压脚步声入 Manny低头走回)

Gloria:Look, he's there.

Manny:She has a boyfriend. 

Gloria:Oh, I‘m sorry mi nineo. 

Manny:I gave her my heart. She gave me a picture of me as an old-time sheriff.

(Gloria:Ah~)

Manny:That was pretty stupid of me, wasn't it?

Gloria:No, mi amor, it was brave, right, Jay? Brave.

Jay:I- bu- well you'll know better next time. Come on, let's get a pretzel.

BGM3

DUNPHY'S

(0:01开门声后入)

Haley:Alex, get out! MOM! 

Claire:(从楼下喊)Alex! leave your sister alone!  

(0:10 下楼脚步后入)

Alex:I was just getting my book, gosh.

Claire:I know sweetie, but you need to respect their privacy.  

Claire:...What are they doing up there?

Alex:Nothing, lying in her bed, watching a movie.

Claire:...Okay, Okay, um, I'm making a cake for tonight, you wanna help me with the frosting?

Alex:Sure. 

Alex:So, you know, if Haley got pregnant, would you ever pretend she has mono for a few months, and then like, tell everyone the baby's yours?

Claire:What?

Alex:This senior at school was "out sick" for like four months, but Jenna Resnick swears she saw her breastfeeding at a cleanup car-wash.

Claire:???

Alex:First of all, it would be really cool to see Haley that fat, and how awesome would it be to have a fake little brother who's really my nephew.

Claire:Haley is not getting pregnant.

Alex:Just saying if. 

Claire:I know, and I know you like to make trouble for your sister, but it's not gonna work this time. You know why? 'Cause your sister is a good girl. I know, I was just like her when I was... (自己闭上了嘴)

(1:25上楼脚步,开门声后入)

Haley:Mom?! What are you doing?

Claire:Hey, I was just, um, dropping off some laundry, is this a bad time?

Haley:Yeah?

Claire:Oh, okay. (转身离开)

Haley:Can you shut the door, please?

Claire:(回身探头) Actually, we're just gona go ahead and leave that open. 

Haley:Why?

Claire:Because I have, uh, seen this little show before. Lying on the bed with a tall senior. One minute you're just friends, watching Falcon Crest, and the next you're lying underneath the air-hockey table with your bra in your pocket!

Dylan:Wow. (傻傻的)

Haley:Mom!

 

(2:10鸟叫声环境音起入) 

Phil:Buddy, what are you wearing?

Luke:Nothing.

Phil:Uh-uh, no jacket, one hat. How many pairs of underwear do you have on?

Luke:One! ...Six.

Phil:I want you to know, I'm not enjoying this. But this is an important lesson that you're leaning, so. Soak it, keep it. 

Luke:You're too close! it's gonna hurt.

Phil:It's supposed to hurt!

Luke:And why are you smiling?

Phil:I'm- What?

Phil:(清嗓举枪蓄力)

Phil:(2:44踩草声后入) Oh, forget it. I can't do this. The point is you're scared. I think you've learned your lesson.

(2:51 BB枪走火音效)

Luke:Aow!You hit my bone! 

Phil:It was an accident!  

Luke:I thought we were friends! 

Phil:I am your friend! 

(3:01压草地脚步入)

Haley:Dad? Dad dad!  you have got to talk to mom, she's, like, completely freaking out and emberassing me!

Phil:Well, honey, your mom isn't always as cool about things as-

(3:13 枪走火打中Dylan)

Dylan:Aow!

Phil:What is with this thing!

(转场音效)

WHOLE FAMILY

(3:21录像机音效后入)interview:  

Mitch:My dad?Uh, my dad still isn't completely comfortable with...this. Um, he still does this thing. It's been five years now. And he still does this thing where he announces himself before walking into any room we're in, just to make sure he doesn't have to ever see us kiss.

Cam:Wish my mother had that system. Remember?

Mitch:Not now. 

 

Mitch and Cam's house 

(3:51摆放餐具声同入) 

Mitch:I still can't beleve you did this to me.    

Cam:Would you get in the spirit of things! It's a celebration.   

(3:59 门铃后入)    

Mitch:Oh God.   

Cam:Okay, I'm gonna go get Lily ready, and I want you to just come straight out with it, okay? You can do this!   

Mitch:All right.

Cam:Do it, go!

(4:15脚步,吐气,开门声后紧接)  

Mitch:Hey! huhhuh! how are you? Hi, guys! (接过酒)Well thank you, thanks .

Claire:Oh don't thank us, open it, dad is coming right behind. 

(4:28门铃声同入)

Jay:Knock, knock! We're here! Coming in!

Mitch:Don't worry, dad. Nothing gay going on here.

Phil:Hey, Jay. Hi, Gloria. how are you? Oh, What a beautiful dress. 

Gloria:Ay, thank you, Phil(feel)!

Phil:Uh, okay.(伸手)

Claire:Phil! (拉走低声) She said "Phil", not "feel"!

Phil:oh.

Jay:So how was your trip?

Mitch:It was good, it was good, actually. But, um, about that, I- I have something that I need to tell you guys. Um-uh, we didn't just go to Vietnam for pleasure. We, uh, kinda have some big news.

Jay:Oh, God, if Cam comes out here with boobs, I'm leaving.

Claire:Dad.

Haley:I hope he didn't embarrass you, mom.

Claire:Um, don't mind her. Haley had her first boy over today, and, Phil shot him.

Mitch:??? Anyway, um, so about a year ago, Cam and I sort have feeling this longing, you know, for something more like, uh, maybe a baby?

Jay:Ooh, that's a bad idea.

Mitch:What do you mean? "bad idea".  

Jay:Well, kids need a mother. I mean if you two guys are bored, get a dog.

Mitch:Okay, we're not bored, dad.

Gloria:I support you, Mitchell, even though you're not my son.

Claire:I think what dad is trying to say is that, Mitchell you're a little uptight, kids bring chaos, and you don't handle it well.

Mitch:Uh, that's not what Dad's saying, that's what you're saying. And it's insulting in a whole different way.

Phil:Okay, people, let's all "chillax".

Alex:Hey, Where's uncle Cameron? 

Mitch:Finally, thank you, thank you. Someone who's not insulting me notices he's not here.

Jay:(恍然大悟)Uuh, so that's the big announcement, huh? You two broke up? Well, a baby wasn't gonna help that anyway. And let me tell you, you'll be better off, because he was a bit of a drama queen.

Mitch:No no no, stop, stop, no. You come into my house and you insult me and my boyfriend, who, by the way, is not that dramatic, and-

(紧接上句放BGM4)

Mitch:...

(高亢歌声后管乐声响起即入)

Mitch:...We've adopted a baby. Her name is Lilly.

Cam:Exciting?!

Mitch:Just turn it off.

Cam:I can't turn it off, it's who I am!

Mitch:The music!

Cam:Oh, yes, the music. 

(0:27音乐停后入) 

Cam:Come say hi to Lilly! 

(下六句紧凑,期间各CV也可自行加词哄娃至被Jay打断)

Gloria:Oh, what a princess!

Haley:She is so cute!

Claire:Let me see her, Let me see her.

Phil:Hi there, Lilly?  "Lily". Isn't that gonna be hard for her to say?

Claire:(训斥)Phil?

Jay:Excuse me! ...Okay, I-I- I know that I said I thought this was a bad idea. But, uh, what do I know? I mean, It's not like I wrote the book on fatherhood. Been trying all my life to get it right, I'm still screwing up. Right, Manny?

Manny:I wrote a song about it in the car.

Jay:Of course you did. Uh. Anyway, I'm happy for you. And you should know that, uh, I'm not here to spit in your face, I'm here to... blow at your back.

众人:Uh-I don't understand what that mean。

Jay:Well, It's supposed to sound better in Spanish. Anyhow, Mitch, uh-

Mitch:No, dad, it's-

(1:30 宝宝哭同入)

Haley:Oh, She’s crying

Mitch:I got her, I got her.

Cam:Oh, she want's her grandpa.  

Mitch:Do you wanna meet grandpa?

Jay:You kidding? She's one of us now! Let me see that little pot sticker! Huh huh huh. Hey, you're a cutie, aren't you!

 

Jay:(慢速)We're from different worlds. Yet we somehow fit together. Love is what binds us. Through fair or stormy weather. I stand before you now with only one agenda, to let you know my heart is yours, Feldman comma Brenda. (笑出声)I mean, seriously?

END