【694467】 普本·【英文】The Phantom Of the Opera 歌剧魅影

作者:离舍
排行: 戏鲸榜NO.20+

BGM点击查看所有BGM

【禁止转载】普本 / 现代字数: 3005
44
49
82
14

基本信息

创作来源二次创作
角色3男2女
作品简介

Disclaimer:This displays is adapted from The Phantom Of the Opera. Copyrights belongs to Andrew Lloyd Webber.

更新时间

首发时间2023-08-10 11:01:26
更新时间2023-12-25 16:32:19
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

剧本角色

Christine

女,0岁

女主

The Phanto

男,0岁

兼Andre

Carlotta

女,0岁

兼Meg,Christine,Madame Giry

Raoul

男,0岁

兼Reyer

Auctioneer

男,0岁

兼Piangi,Lefevre,Buquet,Firmin

The Phantom Of the Opera

 

Disclaimer:This displays is adapted from The Phantom Of the Opera . Copyrights belongs to Andrew Lloyd Webber

声明:本剧本改编自《歌剧魅影》,版权归安德鲁·劳埃德·韦伯所有。仅供学习交流使用,禁止转载 ,侵删。

 

监制:布莱克兔离谱

后/美:离舍

 

【剧情简介】

巴黎歌剧院合唱团的新人克莉斯汀(Christine)最近进步神速,全因剧院内的一间古老房间内每晚都会传出一把优美的男声向她传授歌唱技巧。这个良师益友其实是一个人称“剧院魅影”(The Phantom)的人,此人因样貌丑陋,自小便被父母抛弃,戴着面具隐居在剧院的地下室。“剧院魅影”内心其实深爱着克莉斯汀。 一次偶然的机会,克莉斯汀有幸担当一部歌剧的主角。凭借从“剧院魅影”那里学得的丰富的歌唱技巧,克莉斯汀一炮而红,并被年轻英俊的剧院赞助人拉乌尔(Raoul)看上了。两个年轻人很快堕入了爱河。“剧院魅影”伤透了心,认为是拉乌尔抢走了克莉斯汀,准备上演一出爱情复仇的大戏……

 

【角色分配】2女3男

1、(女):Christine

2、(女):Carlotta:原首席女高音 ;Meg:舞蹈演员,Christine的闺蜜 ;Madame Giry:舞蹈教师,严厉

3、(男):The Phantom;Andre

4、(男):Raoul(Christine的青梅竹马); Reyer:剧务

5、(男):Auctioneer:拍卖主持人 ;Piangi:剧场某男高音; Lefevre:剧场股东;Buquet:剧务 ;Firmin:股东

 

有大量需要cv唱的部分!每个角色都需要

居中及倾斜的字体唱词部分,其余为正常对话

高亮涂灰 均为影视原声

 

【0:05 三下落锤】

Auctioneer: Sold. Your number, sir? Thank you. Lot 663, then, ladies and gentlemen: a poster for this house's production of "Hannibal" by Chalumeau. 

【0:22】Porter: Showing here

Auctioneer:Now,Do I have ten francs? ten francs.Five then. Five I am bid. Six, ok,seven. Against you, sir, seven. Eight. Eight once. Selling twice. Sold,

【0:45落锤】

Auctioneer:to Raoul, Vicomte de Chagny. thank you very much..........Lot 664: a wooden pistol and three human skulls ,from the 1831 production of "Robert le Diable" by Meyerbeer. Ten francs for this. Ten, thank you. Ten francs still. Fifteen, thank you, sir .Fifteen I am bid. Going at fifteen. 

【1:19落锤】

Auctioneer:Your number, sir? thank you !Lot 665, ladies and gentlemen: a papier-mache musical box, in the shape of a barrel-organ. Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals. This item, discovered in the vaults of the theatre, still in working order.

【1:47】Porter: Showing here

【八音盒音乐 结束后入】【2:01】

Auctioneer:May I start at twenty francs? Fifteen, then? Fifteen I am bid. Sold, 25?25 I am bid,thirty?thirty! thirty ,once ,thirty twice,sold !

【2:20 落锤】

Auctioneer:for thirty francs to the Vicomte de Chagny. Thank you, sir. thank you very much

【2:32 脚步声结束入】

Raoul: boy!

 

Raoul:A collector's piece indeed . . .

every detail exactly as she said . . .

She often spoke of you, my friend ....

Your velvet lining, and your figurine of lead...

Will you still play, when all the rest of us are dead? 

【音乐结束】

【3:03 敲槌】

Auctioneer:Lot 666, then: a chandelier in pieces.

【音乐入】

Auctioneer:Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera: a mystery never fully explained. We are told, ladies and gentlemen, that this is the very chandelier which figures in the famous disaster. Our workshops have repaired it and wired parts of it for the new electric light, so that we may get a hint of how it may look when reassembled.Perhaps we may frighten away the ghost of so many years ago with a little illumination, gentlemen!! !

【3:47 音乐起】

【高潮 5:53 结束】

【0:02 脚步声上台】

Carlotta: (清唱)This trophy from our saviours,

from our saviours!

 From the enslaving force of Rome!  

【0:38】Girl's chorus: With feasting and dancing and song, tonight in celebration, we greet the victorious throng, returned to bring salvation! 

Men's chorus: The trumpets of Carthage resound! Hear, Romans, now and tremble! Hark to our step on the ground! 

ALL: Hear the drums -- Hannibal comes! 【1:12】

Piangi:Sad to return to find the land we love threatened once more by Roma's far-reaching grasp,

Reyer: 【打断 】NO NO NO NO!Signor . . . if you please: "Rome". We say "Rome' not "Roma" 

Piangi: Si, si, Rome, not Roma. Is very hard for me. 

Piangi:Sad to return to find the land we love threatened once more by Rome's far-reaching grasp.

Tomorrow, we shall break the chains of Rome. Tonight, rejoice - your army has come home. 

【2:14 脚步声】

Carlotta: Think of me, think of me fondly when we've said goodbye ... 

Remember me, Every so often, Please promise me you'll try ... 

On that day, that not so distant day, 

when you are far away and free,

if you ever find a moment, spare a thought for me ...

Think of me, think of me fondly...

【3:15 顶灯爆炸】

Chorus: The Phantom of the Opera! He's with us, he's a ghost ... He's here! The Phantom of the Opera! 

【3:30 听到please入词】

Lefevre: Signora! Are you all right? Buquet! Where is Buquet? Get that man down here! Chief of the flies. He's responsible for this. Buquet! For God's sake, man, what's going on up there?

Buquet:(清唱)Please monsieur don't look at me

as God's my witness

I was not at my post.

【3:50 音乐入】

Buquet:Please monsieur, there's no one there:

Buquet:and if there is, well then, it must be a ghost!!! .

Meg: He's there; the Phantom of the Opera ... 

Andre:Good heavens! Will you show a little courtesy? 

Firmin:Mademoiselle, please ... 

Andre:These things do happen! 【4:15】

Carlotta: (恐惧)Si! These things do happen! you have been here five mins!what do you know?!Si! These things do happen all the time!for the past three years ,these things do happen!and did you stop things happening?NO! Well, "these things do happen"well,until you stop these things happening, this thing does not happen! Ubaldo! Andiamo! (哭)

Piangi:Amateurs!  

Lefevre:I don't think there's much more to assist you, gentlemen. Good luck. If you need me, I shall be in Frankfurt . 

Andre: La Carlotta will be back. 

Giry:  You think so, messieurs? I have a message, sir, from the Opera Ghost. 

Firmin:God in Heaven, you're all obsessed! 

Giry: He merely welcomes you to his opera house and commands you to continue to leave Box Five empty for his use and reminds you that his salary is due. 

Firmin:His salary? 

Giry: Monsieur Lefevre paid him twenty thousand francs a month. Perhaps you can afford more, with the Vicomte de Chagny as your patron. 

Andre: Madame, I had hoped to have made that announcement myself. 

Giry: Will the Vicomte be at the performance tonight, monsieur? 

Firmin:Yes, in our box. 

Andre: Madame, who is the understudy for this role? 

Reyer: There is no understudy, monsieur - the production is new. 

Meg: Christine Daae could sing it, sir. 

Firmin:The chorus girl? 

Meg: She's been taking lessons from a great teacher 

Andre: From whom? 

Christine: I don't know, sir . . . 

Firmin:Oh, not you as well! Can you believe it? A full house - and we have to cancel! 

Giry: Let her sing for you monsieur. She has been well taught! 

Reyer: From the beginning of the aria then, mam'selle.gentlemen.Leaves!

【6:52 脚步声】

 

Christine: (紧张)Think of me, think of me fondly, when we've said goodbye.

【0:14敲杖【 Firmin入】

Remember me every so often 

promise me you'll try. 

Firmin: 【入!】Andre, this is doing nothing for my nerves. 

Andre: Don't fret, Firmin. 

Christine: On that day, that not so distant day,

when you are far away and free,

if you ever find a moment, spare a thought for me ...

 

【间奏】

And though it's clear,

though it was always clear that this was never meant to be,

if you happen to remember, stop and think of me ....

Think of August when the trees were green 

don't think about the ways things might have been ...

Think of me, think of me waking, silent and resigned.

Imagine me, trying too hard to put you from my mind.

Think of me, please say you'll think of me,

whatever else you choose to do

There will never be a day when I won't think of you ... 

 

Raoul:Can it be? Can it be Christine?

Brava!! ... Brava!!!

Long ago ...

It seems so long ago ...

How young and innocent we were ...

She may not remember me, but I remember her ... 

 

Christine: Flowers fade, the fruits of Summer fade

they have their season, so do we ...

But please promise me that sometimes, you will think ... ...

【3:02】of me~~~

【热烈掌声】

【女孩叽叽喳喳】

【3:36 老师敲杖】

Giry:Yes, you did well. He will be pleased. (to the dancers) And you! You were a disgrace tonight! Such ronds de jambe! Such temps de cuisse! Come, we rehearse. Now!!!!!!!!!

 

 

【音乐即刻入】

Phantom:Brava, brava, bravissima ... 

Meg: Christine,Christine!

Phantom:Christine~~

Meg:(音乐风格变入)

Where in the world have you been hiding?

Really, you were perfect!

I only wish I knew your secret!

Who is this new tutor? 

 

【间奏】

Christine:Father once spoke of an angel ...

I used to dream he'd appear ...

Now as I sing I can sense him ... 

And I know he's here ...

 Here in this room he calls me softly ... 

somewhere inside ... hiding ... 

Somehow I know he's always with me ... 

he ... the unseen genius...

 

Meg: I watched your face from the shadows ,

Distant through all the applause ,

I hear your voice in the darkness,

but the words aren't yours 

 

Christine: Angel of Music!

Guide and guardian! 

Grant to me your glory! 

 

Meg:  Who is this angel? This ... 

Christine: (同)Angel of Music! Hide no longer! Secret and strange angel ...

Meg: (同)Angel of Music! Hide no longer! Secret and strange angel ... 

Christine:  He's with me, even now ... 

Meg: Your hands are cold ... 

Christine:All around me ... 

Meg:Your face, Christine, it's white ... 

Christine:  It frightens me... 

Meg:  Don't be frightened ... 

 

【2:26 咚!】

Giry: Meg Giry. Are you a dancer!? Then come and practice!(to Christine )My dear, I was asked to give you this

Christine: 【音乐入】A red scarf ... the attic ... Little Lotte ... 

【2:53 脚步声直接入】

Andre: ahhah,A tour de force! No other way to describe it! 

Firmin: What a relief! Not a single refund! 

Mee Firmin: Greedy. 

Andre: Richard, I think we've made quite a discovery in Miss Daa? 

Firmin: Here we are, Monsieur le Vicomte. 

Raoul: Gentlemen if you wouldn't mind. This is one visit I should prefer to make unaccompanied. 

Andre: As you wish,  monsieur. 

Firmin: They appear to have met before ...

(一群人笑着离开,笑!!!)

【3:20 离开脚步声】

 

【直接入】

Raoul: Christine Daae, where is your scarf? 

Christine: Monsieur? 

Raoul: You can't have lost it. Not after all the trouble I took. I was just fourteen and soaked to the skin ... 

Christine: Because you had run into the sea to fetch my scarf. Oh, Raoul. So it is you! 

Raoul:Christine,Little lotte Let your mind wander ... 

Christine: Remember that, too ... ? 

Raoul:Little lotte thought: Am I fonder of dolls, 

Christine:(同)Or of goblins or shoes

Raoul:(同)Or of goblins or shoes 

Christine: Or of riddles or frocks ... 

Raoul:Those picnics in the attic? or of chocolates 

Christine: Father playing the violin ... 

Raoul: As we read to each other dark stories of the North ... 

Christine:  No, what I love best, Lotte said, is when I'm asleep in my bed, and the Angel of Music sings songs in my head!

Christine:(同)the Angel of Music sings song in my head!

Raoul:(同)the Angel of Music sings song in my head! 

 

Christine: Father said, "When I'm in heaven, child, I will send the Angel of Music to you". Well, father is dead, Raoul, and I have been visited by the Angel of Music. 

Raoul:There's no doubt of that. But now, we'll go to supper! 

Christine: No, Raoul, the Angel of Music is very strict. 

Raoul:I shan't keep you up late! 

Christine: No, Raoul ... 

Raoul:You must change. I must get my hat. Two minutes Little Lotte. 

Christine: Raoul! 【音乐变奏】 Things have changed, Raoul.

Phantom:【0:02 钢琴重音1】Insolent boy! This slave of fashion,

【0:08 钢琴重音2】 basking in your glory! 

【0:13钢琴重音3】  Ignorant fool! 

This brave young suitor

 sharing in my triumph! 

 

Christine: Angel! I hear you! Speak - I listen ... stay by my side, guide me! 

Angel, my soul was weak - forgive me ... enter at last, Master! 

 

Phantom:Flattering child, you shall know me, 

see why in shadow I hide! 

Look at your face in the mirror

I am there inside! 

 

Christine:Angel of Music! Guide and guardian! 

Grant to me your glory!

Angel of Music! Hide no longer!

 Come to me, strange angel 

 

Phantom:I am your angel of music,come to me ,angel of music

I am your angel of music ,come to me ,angel of music.

 

Raoul:Christine!

 

【间奏】

Christine:In sleep he sang to me, in dreams he came ...

that voice which calls to me and speaks my name ...

And do I dream again?For now I find .........

the Phantom of the Opera is there 

inside my mind ......

 

【间奏】

Phantom: Sing once again with me ,our strange duet ... 

My power over you ,grows stronger yet ... 

And though you turn from me, to glance behind, 

the Phantom of the Opera is there 

inside your mind ... 

 

【间奏】

Christine:Those who have seen your face ,draw back in fear ... I am the mask you wear ... 

Phantom:  It's me they hear ...

Christine:(同)My spirit and your voice in one combined: the Phantom of the Opera is there - inside my mind ... 

Phantom:(同)Your spirit and my voice in one combined: the Phantom of the Opera is there - inside your mind ... 

Chorus: He's there, the Phantom of the Opera ... Beware, the Phantom of the Opera ...

 

【间奏】

Phantom: In all your fantasies, you always knew ,that man and mystery ... 

Christine: ... were both in you ... 

Christine:(同) And in this labyrinth, where night is blind, the Phantom of the Opera is here inside my mind ... 

Phantom:(同)And in this labyrinth, where night is blind, the Phantom of the Opera is there inside your mind ... 

【3:18】Phantom:  Sing, my Angel of Music! 

Christine:  He's there, the Phantom of the Opera ... ahhhhh~~~~~~ahhh~~~~~~ahh~~~~~ahhh~~ahhh

Phantom:  Sing for me ... sing. Sing my Angel ... sing. Sing for me. 【4:16】

(快速接)Phantom: I have brought you to the seat of sweet music's throne ... 

To this kingdom where all must pay homage to music ... Music ...

You have come here for one purpose and one alone ... 

Since the moment I first heard you sing,

I have needed you with me to serve me,

to sing for my music ... my music ...my music ...

 

【0:10】

Phantom:Night-time sharpens, heightens each sensation ...

Darkness stirs and wakes imagination ...

Silently the senses abandon their defenses,

Slowly, gently, night unfurls its splendour ...

Grasp it, sense it, tremulous and tender ...

Turn your face away from the garish light of day,

turn your thoughts away from cold, unfeeling light...

and listen to the music of the night ...

Close your eyes and surrender to your darkest dreams!

Purge your thoughts of the life you knew before!

Close your eyes, let your spirit start to soar~~~~~~

And you'll live as you've never lived before~~~

Softly, deftly, music shall caress you ...

Hear it, feel it, secretly possess you.

Open up your mind, let your fantasies unwind,

in this darkness which you know you cannot fight ~~~

the darkness of the music of the night~~~~~~

Let your mind start a journey through a strange, new world!

Leave all thoughts of the world you knew before!

Let your soul take you where you long to be!~~~~~~

Only then can you belong to me ~~~~~

Floating, falling, sweet intoxication!

Touch me, trust me, savour each sensation!

Let the dream begin, let your darker side give in. to the power of the music that I write ~~

the power of the music of the night~~~

【间奏】~~

You alone can make my song take flight ~~

help me make the music of the night~~~~~

 

 

【To be continued...】