【481661】
普本·《座舱压力》 Cabin Pressure S1Ep1
作者:咿鸭咿鸭哟
排行: 戏鲸榜NO.20+

BGM点击查看所有BGM

【禁止转载】普本 / 现代字数: 1433
8
9
12
0

基本信息

创作来源转载作品
角色4男0女
作品简介

BBC原创广播剧,讲述了MJN航空四位机组成员的相亲(ai)相爱(sha) 的轻松诙谐日常。OST为完整版第一集,禁商用,仅供交流学习。 强烈推荐对广播剧sitcom/卷福感兴趣的小伙伴去听原配。

更新时间

首发时间2023-08-14 01:00:25
更新时间2023-08-14 17:14:35
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
普本《座舱压力》 Cabin Pressure S1Ep1

00:00:00/00:00:00

点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

剧本角色

Martin

男,35岁

The airline's only Captain. Wanted to be a pilot since he was six years old (before which he wanted to be an airplane). Stickler to procedures.

Douglas

男,45岁

First Officer. A competent pilot. Knows all of the dodges available to airline officers. He likes to flaunt his superiority in the Martin's face.

Arthur

男,29岁

Carolyn's son. A relentless childish optimist. An eager and cheery dimwit. The flight attendant but usually manages to get in everyone's way

FITTON AIR TRAFFIC CONTROL

男,0岁

飞机塔台,龙套,Arthur兼。

CABIN PRESSURE 

1.1 ABU DHABI

【本文仅第一集前半段,OST为完整版,转载于网络,仅供交流学习使用,禁商用。】

人物介绍:

Arthur:29 years old, Carolyn's son. A relentless childish optimist. An eager and cheery dimwit. He is the flight attendant but usually manages to get in everyone's way.

Douglas: 45 years old, First Officer. A competent pilot. Knows all of the dodges available to airline officers. He likes to flaunt his superiority in the Martin's face.

Martin: The airline's only Captain. Wanted to be a pilot since he was six years old (before which he wanted to be an airplane). Stickler to procedures.

FITTON AIR TRAFFIC CONTROL: cover by Arthur.

PART 1

第一幕

Bing-bong

Douglas:(电话音-客舱广播)Good evening, ladies and gentlemen, First Officer Douglas Richardson here. Just to let you know we’re making our final approach now into what I am fairly sure is Fitton Airfield. Unless it’s a farm – or just possibly the A45. It’s not the sea, because that’s blue. I should perhaps explain that Captain Crieff and I have a sportsmanlike little bet on today about who can fly the best after drinking a litre of vodka through a straw. The captain went first. You may have noticed the take off run was a little bumpy, particularly over the golf course. Now it’s me to land ... just as soon as I decide which of these two runaways to aim for. And I’m happy to tell you that I feel lucky. So, on behalf of all your crew today, may I just say, “Geronimo!”

Martin:This week, Abu Dhabi.

第二幕

Martin:Blessed.

Douglas:Ah, yes, of course. May.

Martin: Mm-hm, yep. Cant. 

(Flight deck door opens.)

Arthur:Here we are, gents. Coffee with nothing in it; tea with everything in it. Great cabin address, Douglas. I love cargo flights.

Douglas:Thank you, Arthur.

Martin:Ooh, Eno!

Douglas:Oheeno?

Martin: (more slowly) Ooooh, Eno*.

Douglas:Ah, yes! Sewell.

Arthur: Ooh, what are we playing?

Martin:Brians of Britain.

(*Brian Eno is a British musician, composer.)

Arthur:There-there must be loads of them. Umm ... uh ...

Douglas:Well, not to worry. As they come to you.

Arthur:Ooh, who was that guy? Umm, oh, grey-haired, did that game show, “Can I have a P please, Bob?” Umm, oh, what was his name?

Douglas:Your hope being that it was Brian?

Arthur:Yeah, Brian ... uh ... Brian ...

Martin:Bob Holness. It was Bob Holness.

Arthur: That’s it! Oh. Well, does he count anyway?

Douglas:Does Bob Holness count in our list of people called Brian...? What the hell, yes, he does. Well done!

FITTON AIR TRAFFIC CONTROL:(电话音-地面控制台)Golf Tango India, expect twenty min delay due runway inspection. Enter the hold at Arden; maintain seven thousand feet.

Martin:(电话音)Golf Tango India, roger hold at Arden. Maintain seven thousand feet. Can you confirm delay only twenty minutes?

FITTON AIR TRAFFIC CONTROL:(电话音)(blowing out a breath)... Probably. All depends, really. 

Martin:(电话音) (exasperated): Thank you, Tower. Hugely informative as ever. Out. (电话音结束)

Martin:Sorry, chaps. Looks like we’d better divert to Bristol.

Arthur:Bristol? Why?

Martin:Fitton’s got a runway closure. We’d have to hold for twenty minutes.

Arthur: But Bristol? That’s miles away.

Martin:Yes. Luckily enough, though, we’re in an aeroplane, especially designed to be good at going miles away quite quickly.

Arthur:: Yeah, but my car’s at Fitton.

Martin:Oh, well, then, let us by all means circle round it until we drop out of the sky.

Douglas: Do you know, Martin, all these years and I’ve never been to Bristol.

Martin:Well, get ready for a treat.

Douglas:I dunno. I was rather hoping not to break my duck.

Arthur: Skipper, are you sure there’s not enough fuel to wait? ’Cause there’s always a little bit left when the gauge shows red.

Martin:Yes, oddly enough, Arthur, a jet aircraft isn’t as precisely similar to a Vauxhall Corsa as a stupid person might imagine. We're going to Bristol.

Arthur:What do you reckon, Douglas?

Douglas: We could go to Bristol. I believe people do. However, we’ve easily enough fuel spare to hold for twenty minutes, maybe even thirty.

Martin: No, I’m sorry but we’re diverting.

Arthur:Yeah, hang on a tick, though. If Douglas reckons twenty minutes ...

Martin: No, let’s not ‘hang on a tick.’ Let’s listen to the captain, shall we?

Douglas:Of course, Martin, if you say we divert, then divert we shall.

Martin:Thank you.

Douglas: Unless of course we were to smell smoke in the flight deck.

Martin:What?

Douglas:I’m just saying: if by any remote chance we smelled smoke in the flight deck, we would of course be duty bound to land at the nearest available airfield with immediate priority – in this case, by a happy coincidence, Fitton.

Martin: Yes, maybe; but I don’t smell smoke in the flight deck.

第三幕

(Sound of a match being struck.)

Douglas:How about now?

Martin:What are you suggesting, Douglas?

Douglas:We tell the Tower we smell smoke, which we do. We get to land straightaway. They check the aircraft, don’t find anything; “One of life’s little mysteries, but jolly good boys for taking no chances.” Everybody’s happy and there’s jam for tea.

Arthur:Right! That’s – you know, that’s really clever!

Martin: No, I’m sorry, but absolutely not.

Douglas: I used to do it all the time at Air England.

Martin:Well, you’re not at Air England now. Where you are now is in the co-pilot’s seat and on the way to Bristol. You’ll like it. They have a lovely suspension bridge.

Douglas:Well, shall I just say call Carolyn before we make our final decision? It’s rather an expensive diversion ...

Martin:No, we have made our final decision. I have decided, and as Carolyn knows, whilst in flight, I am supreme commander of this vessel.

Douglas:Golly. Captain Bligh flies again.

Martin:Douglas, I’m not impressed by your Air England mates. When you’re on Captain Bligh’s aircraft, you can do it his way, but when you’re on mine, you do it mine. Is that understood?

Douglas: Yes.

Martin:Yes what?

Douglas:Yes it is.

Martin:Yes it is what?

Douglas:Yes it is understood.

Martin: Yes it is understood what?

Douglas:Yes it is understood ... please?

Martin:I’m waiting.

Douglas: Martin, you’re not seriously asking me to call you ‘sir.’

Martin: Yes I am. Why’s that so hard to believe?

Douglas:Well, to select just one reason from the fifteen or sixteen that present themselves, I’m old enough to be your father.

Martin:Not unless you started very young.

Douglas: I did.

Martin:Right, well, I think your age and your previous role is giving you a rather skewed view of the chain of authority on this aircraft, and maybe a little observation of the formalities will help remind you which one of us is still the captain. So: is that understood?

Douglas: Yes ...(Long pause)(grimly) ... sir.

Martin:Thank you. (电话音) Fitton Approach, Golf Tango India. In view of your delay, request diversion Bristol.

TBC...