
剧本角色

BEATRICE
女,25岁
犀利大女主,自我意识强,各种取笑男主

JOHN
男,20岁
女主妹妹

Leo
男,45岁
这个角色非常的神秘,他的简介遗失在星辰大海~

BORACHIO
男,30岁
这个角色非常的神秘,他的简介遗失在星辰大海~

BENEDICK
男,28岁
男主
Much Ado About Nothing(3)
(enter BORACHIO)
DON JOHN:What news, Borachio?
BORACHIO: I came yonder[ˈjɒndə(r)]那边的 from a great supper. The prince your brother is royally entertained[ˌentəˈteɪnd]娱乐的 by Leonato, and I can give you intelligence of an intended marriage.
DON JOHN:Will it serve for any model to build mischief[ˈmɪstʃɪf]淘气 on? What is he for a fool that betroths[bɪˈtrəʊðz]订婚 himself to unquietness?
BORACHIO Marry, it is your brother's right hand.
DON JOHN Who, the most exquisite[ɪkˈskwɪzɪt]精致 Claudio?
BORACHIO: Even he.
DON JOHN:A proper squire[ˈskwaɪə(r)]乡绅,扈从! And who, and who? Which way looks he?
BORACHIO:Merry, on Hero, the daughter and heir of Leonato.
DON JOHN: A very forward March chick! How came you to this?
BORACHIO Being entertained for a perfumer, as I was smoking a musty[ˈmʌsti]有霉味的 room comes me the prince and Claudio, hand in hand in sad conference[ˈkɒnfərəns]会议. I whipped[wɪpt]鞭打 me behind the arras["ærəs]挂毯/阿拉斯, and there heard it agreed upon that the prince should woo争取 Hero for himself, and having obtained[əbˈteɪnd]获得 her, give her to Count Claudio.
DON JOHN Come, come, let us thither[ˈðɪðə(r)]那里; this may prove food to my displeasure. That young start-up has all the glory of my overthrow. If I can cross him any way, I bless myself every way. You are both sure, and will assist me?
BORACHIO: To the death, my lord.
DON JOHN Let us to the great supper; their cheer is the greater that I am subdued[səbˈdjuːd]征服. Would the cook were o'my mind. Shall we go prove what's to be done?
BORACHIO We'll wait upon your lordship.
Exeunt.