【635497】
普本·《三个火枪手》猎手和猎物(三)
作者:ฅぃਊぅ
排行: 戏鲸榜NO.20+

BGM点击查看所有BGM

【联系作者】普本 / 古代字数: 2669
9
9
23
0

基本信息

创作来源二次创作
角色2男2女
作品简介

《三个火枪手》中克里斯的爱情冒险。四人走也可以

更新时间

首发时间2024-11-08 17:21:43
更新时间2024-11-21 01:02:49
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

剧本角色

克里斯

男,0岁

20岁,国王卫队火枪手。英俊风流,身手不凡,机智勇敢,血气方刚,爱冒险。迷恋米拉迪

米拉迪

女,0岁

23岁,红衣主教的密探。娇媚迷人,风情万种,口蜜腹剑,心狠手辣,很神秘。

阿托斯

男,0岁

30岁,克里斯的朋友,亦父亦友,国王卫队火枪手,深沉,嫉恶如仇

凯蒂

女,0岁

(兼旁白)。20岁,米拉迪的侍女,单纯美丽痴情,喜欢克里斯。

旁白

女,0岁

男女不限。可凯蒂兼

人物介绍

克里斯:20岁,国王卫队火枪手。英俊风流,身手不凡,血气方刚,勇猛大胆,爱冒险。迷恋米拉迪。

米拉迪:23岁,红衣主教的密探。娇媚迷人,风情万种,口蜜腹剑,心狠手辣,很神秘。

凯蒂:(米拉迪兼)20岁,米拉迪的侍女,单纯美丽痴情,喜欢克里斯。4句

阿托斯:30岁,克里斯的朋友,亦父亦友,国王卫队火枪手,深沉,嫉恶如仇

旁白:男女不限。可凯蒂兼

无音效。BGM单曲循环。

《猎手和猎物》三 BGM

旁白:(混响)法国国王和红衣主教明争暗斗。克里斯是国王卫队的火枪手,但是他迷恋上了红衣主教的心腹之一——风情万种的米拉迪。当他得知她表面热情,私下却约会瓦尔德伯爵,便决心报复。他利用米拉迪的侍女凯蒂对自己的爱慕,截取米拉迪给伯爵的情书,并假冒伯爵,趁黑夜去跟她幽会。

旁白:(混响)第二天上午,克里斯急匆匆来找好友阿托斯,自己这次如此奇特的冒险,很想请教他一下。他把一切都告诉了他:阿托斯频频皱眉。

阿托斯:你的那位米拉迪呀,我看是个贱货,但你不要因此就错误地去欺骗她:不管怎么说,你又多了个厉害难缠的仇敌哟。

(阿托斯一面对他这样说,一面留心地瞅着克里斯指头上戴着的那镶着一圈钻石的蓝宝石。)

克里斯:您在瞧这枚戒指?(一边说,一边引以为荣地将这如此值钱的礼物放在阿托斯的眼前)。

阿托斯:是的,它使我想到一枚家族宝物。

克里斯:它很漂亮,是不是?

阿托斯:漂亮之极!过去,我还真不相信有两枚同样如此玲珑剔透的蓝宝石呢。照这么说,你是用你的钻石换来的吧?

克里斯:不,这是我那漂亮的英国女人送的礼物。

阿托斯:(激动地叫道)您的这枚戒指来自米拉迪?

克里斯:正是来自她;是她昨天夜间送给我的。

阿托斯:请把这枚戒指给我看看。

克里斯:这就是。(说着将蓝宝石从他手指上取了下来。)

旁白:(混响)阿托斯审视着戒指,脸色变得苍白起来,然后,他将戒指戴在左手的无名指上试一试;戒指和这只手指非常合适,仿佛为他定做的一样。一层愤怒与复仇的阴云笼罩在这位绅士素来宁静的额头。

阿托斯:不可能就是那一枚,这枚戒指怎么会到米拉迪-克拉丽克手里?况且,又很难有两件珍宝之间的如此相似。

克里斯:你认识这枚戒指?

阿托斯:我以为认识它,不过也有可能是我弄错了。

克里斯:但那只蓝宝石戒指是谁给你的,阿托斯?

阿托斯:是我母亲给我的,我母亲又是从她母亲手里传下的。我已经告诉过你,那是一件古稀珍品,永远不该流失出家门的。

克里斯:(犹疑地问)那你已经……卖掉啦?

阿托斯:(带着奇特的微笑说)不,就像有人把它送给你一样,我也在一个爱情之夜送给别人了。

克里斯:(内心)这个女人的灵魂中,似乎有一道道阴暗的深不可测的渊壑。

阿托斯:听着,(握着克里斯的手)你知道我爱你,克里斯;倘若我有一个兄弟,我也不会比爱你更爱他。所以说,请相信我,放弃那个女人吧,我不认识她,但一种直觉告诉我,那是一个堕落的女人,而且在她身上,有某种邪恶的东西。

克里斯:你说的有道理,所以,我要和她一刀两断;坦率对你说,那个女人让我害怕。

阿托斯:你有那个勇气吗?

克里斯:我会有的

阿托斯:很好,我的好兄弟,你做得很对。(紧握他的手)但愿刚刚闯进你生活的那个女人,不给你的生活留下一丝痛苦的痕迹。

旁白:(混响)克里斯回到家,发现凯蒂在等他。她是被她的女主人派来找他这个假瓦尔德的。她想知道,伯爵何时再同她二次寻欢。

(转场无音效)

旁白:此时,因克里斯的自负已经得到拯救,报复心已经满足,他决心不再见米拉迪。于是他写了一封回信。

克里斯:(混响)夫人,请不要企望本人下次赴约。自我康复以来,此类寻欢之事,本人应接不暇,故不得不依次行事。当轮到您时,本人定会不胜荣幸禀而告之。吻您的手。瓦尔德伯爵。

旁白:(混响)凯蒂读完后,高兴得欣喜若狂,迫不及待地带信赶了回去。为了让情敌饱尝痛苦,世上最善良的女人也是无情的。而米拉迪也带着跟她同样急切的心情,打开了这封信。可是,当她看了第一句话,便面如铅灰,接着就把信揉成一团,责问凯蒂。

米拉迪:(责问)这封信是怎么一回事?

凯蒂:(全身发抖地说)这是给夫人的回信呀

米拉迪:(咆哮起来)不可能!一个绅士对一个女人写出这样一封信,不可能!”

    (然后,她蓦地哆嗦起来)

米拉迪:上帝啊!他也许知道……(她打住了话头,牙齿吱嘎作响,脸色灰白。)

旁白:(混响)她想透透空气;但双腿乏力,终于倒进一张扶手椅里。凯蒂以为她昏厥过去,匆忙跑去为她解开上衣。而米拉迪忽地又重新站起。

米拉迪:你想对我干什么?为什么把手放在我身上?

凯蒂:我曾以为夫人您昏过去了,所以我想救救您。(女主人脸上的表情使她惊骇了。)

米拉迪:(表情凶狠)我昏过去了,我?我?您把我看成一个弱女子?当有人侮辱我时,我是不会难过受的,我要报复,您听懂啦!今晚,只要克里斯像往常那样一到,就立刻请他进来。

旁白:(混响)然而克里斯没来。第二天,凯蒂向克里斯讲述了这一切,克里斯莞尔一笑。

克里斯:(内心)哈,米拉迪嫉恨了,这就是我要的报复呀。

旁白:(混响)因此当天晚上,米拉迪仍然是白等一通。次日上午,凯蒂又给克里斯带来一封米拉迪的信:只是这一回真的写给克里斯,而不是送给瓦尔德的。克里斯念道

克里斯:亲爱的克里斯先生……

米拉迪:(混响)亲爱的克里斯先生,不关心自己的朋友,这很不好;而尤其在他即将长时间地离开他们之际。我的内弟和我于昨天和前天都在等着您,但徒费枉然。今天晚上,难道他依然如故?您的知恩图报的女友,克拉丽克夫人。

克里斯:很显然,这正是我要等的信。瓦尔德伯爵的威望下降之时,就是我的信誉上涨之日。

凯蒂:您去吗

克里斯:听着,我可爱的女孩……

旁白:(混响)他在心目中竭力为自己寻找食言的藉口,因为他曾答应阿托斯不再见米拉迪。

克里斯:你要明白,不去接受一个如此积极的邀请,那是失策。看到我不去,米拉迪将不会理解我为什么不再拜访,她就可能生出疑心,那谁能料到,这样一个刚愎自用的女人的报复会走到何种地步?

凯蒂:噢!上帝啊!您真行,总有本事强词夺理。其实您还想去追求她;而倘若这一次您用自己的真名和真面目去向她献殷勤,那会比上一次更糟糕

克里斯:啊!凯蒂本能地猜到了一部分即将发生的事情。

旁白:(混响)克里斯竭尽全力地稳住她,并承诺她,对米拉迪的诱惑绝不动心。

克里斯:你就回话说,我对夫人的盛情美意感激涕零,并一定遵照吩咐,前去赴约。不过这一次我不能给她写信了,否则像米拉迪那样一双训练有素的眼睛,我怕她会认出我的笔迹就是假瓦尔德的笔迹。

旁白:晚上,克里斯到了皇家广场。家丁早被嘱咐过,跑着去禀报了。

家丁(克里斯兼):夫人,客人到了。

米拉迪:(简短,但声音尖锐)请他进来!

    (他被领进门去。)

米拉迪:谁来都说我不在家,听清没有,无论谁!

家丁:是,夫人。

旁白:(混响)仆人走出门。虽然烛光比平时暗,克里斯还是看见米拉迪脸色苍白,双目疲惫。

克里斯:夫人,您看起来有些疲惫,您还好吧?

米拉迪:不好!很不好!

克里斯:既然这样,请恕我冒昧,您也许需要休息,我就告退了。

米拉迪:不需要,正相反,请留下,克里斯先生,有您和蔼可亲地陪伴我,定会使我开心的。

克里斯:(内心)啊!她对我从来没有像这样迷人过,要小心提防啊!她显示出最亲切的神态,最迷人的谈吐。曾经不见了的那种狂热和激动,又重新使她的双眸闪烁光芒,双颊充满色彩,双唇现出红润。

旁白:(混响)克里斯又被她魅人的魔力笼罩住了。他曾以为熄灭了的、可其实只是降温了的爱火,此时又在他的心里死灰复燃起来。米拉迪微微一笑,克里斯就觉得只为她这一笑,他也甘心情愿走进地狱——有一瞬间,他甚至有点后悔对米拉迪的报复了。

(待续)

本剧本内容基于法国作家大仲马的小说《三个火枪手》进行改编。

《猎手和猎物》一,本号371307

《猎手和猎物》二,本号745731

《猎手和猎物》四,本号666699

《猎手和猎物》五,本号618869

《猎手和猎物》,本号643159