
Why are pop singers popping up in films?
流行歌手为何纷纷进军影坛?
Ariana Grande and Selena Gomez both appear in Oscar-nominated movies
爱莉安娜·格兰德(Ariana Grande)与赛琳娜·戈麦斯(Selena Gomez)出演的影片双双入围奥斯卡
You could tune out for a few seconds and miss it. There is a brief moment in “Popular”, one of the song-and-dance numbers in “Wicked”, when Ariana Grande delivers a riff that sounds more like something from one of her hit pop songs than the operatic trills typical of Glinda the Good Witch. ***
稍不留神,你可能就错过这个片段了——在《魔法坏女巫》的歌舞片段《Popular》中,爱莉安娜·格兰德演绎了一小节即兴唱段,听起来更像她某首流行热门单曲的风格,而非片中角色“善良女巫格林达(Glinda)”标志性的歌剧式颤音。
The movie musical has grossed over $725m and is up for ten Academy Awards on March 2nd, including Best Supporting Actress for Ms Grande.
这部音乐剧电影票房已超7.25亿美元,并入围了3月2日举行的十项奥斯卡金像奖提名,格兰德本人也因该片提名最佳女配角。
On social media her fans, who call themselves “Arianators”, have fixated on that moment. It was, one user said, “just the touch of Ari we needed”.
在社交媒体上,她的粉丝们“Arianators(亚莉战士)”对这一片段格外关注,有粉丝称:“这正是我们要的‘爱莉式’风格。”
Ms Grande is not the only pop princess to grace the silver screen of late.
格兰德并非近期唯一登上大银幕的流行天后。
Selena Gomez plays the tragic, chaotic wife of a Mexican cartel boss in “Emilia Pérez”. (Reviled by the public but beloved by critics, the trans-narco-musical is nominated for 13 Oscars.)