【701183】
普本·【英文】【草稿】唐顿庄园 Downton Abbey
作者:Adventure-
排行: 戏鲸榜NO.20+

BGM点击查看所有BGM

【禁止转载】普本 / 近代字数: 4604
9
14
20
2

基本信息

创作来源二次创作
角色3男4女
作品简介

本剧主要讲述了20世纪10年代,唐顿庄园的主人格兰瑟姆伯爵家因继承权而引发纠纷的故事。

更新时间

首发时间2023-07-26 02:57:52
更新时间2023-07-26 15:32:40
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

剧本角色

Robert

男,0岁

老爷

Cora

女,0岁

美国太太

Violet

女,0岁

老太太

Mary

女,0岁

大小姐

Carson

男,0岁

老管家

Hughes

女,0岁

休斯太太,女管家

展开

                                                                                                               Downton Abbey

唐顿庄园

 

第一季第一集剧情简介:

罗伯特的堂兄和堂侄在泰坦尼克号失事中不幸丧生,他们原是唐顿庄园的继承人。由于罗伯特的妻子柯拉未生育儿子,根据继承法案,罗伯特的远方侄子将成为下一任继承人,但母亲和妻子却想让大女儿玛丽继承全部财产。此时,贝茨作为罗伯特的贴身男仆来到唐顿庄园,但他却因为腿有残疾而饱受质疑。克罗波洛公爵到访庄园,他欲挑选一位有钱的女继承人,当得知玛丽无法继承财产之时,他选择了离开。

角色介绍及玩法:

按颜色分

【1】Robert: 庄园目前继承人。

         William: 年轻男仆。

【2】Cora: 美国太太。

         Hughes: 女管家。

         Sible: 三小姐。

         Gwen: 女仆。

【3】Violet: 老太太。Robert母亲。

         Patmore: 厨娘。

【4】Mary: 大小姐。

         O'Brien: Cora的贴身女仆。刻薄。

【5】Carson: 老管家。

         Duke: 帅气公爵。

【6】Edith: 二小姐。

Anna: 女仆。

【7】 Thomas: 【如果是人够,建议这两个角色分开】

         Bates: 新来的贴身男仆,腿因战争而手伤,拄着一根拐杖。


BMG 1

April 1912

Daisy: Six o'olcok!

Gwen: Thank you ,Daisy. (叫还在睡的Anna)Anna.

Anna: Just for once in my life. I'd like to sleep until I woke up natural.

【转场】厨房内

Patmore: Is your fire still in?

Daisy: Yes, Mrs. Patmore.

Patmore: Oh, my, my, will wonders never cease? Have you laid the servants' hall breakfast?

Daisy: Yes. Mrs. Patmore.

Patmore: And finished blacking that stove?

Daisy: Yes. Mrs. Patmore.

Patmore: What about the bedroom fires?

Daisy: All lit, Mrs. Patmore.

Patmore: Right, well, take your things and get started on the fires on the ground floor.

【转场】

Gwen:Now, hurry up.

Thomas: Any sigh of William?

Gwen: No.

Thomas: Where have you been?

William: I'm not late, am I?

Thomas: You're late when I say you're late.

Anna: Daisy, whatever are you doing there, crouching in the dark?

Daisy: You weren't here and I didn't like to touch the curtains with my dirty hands.

Gwen:Well, quite right, too.

Anna: Why didn't you put the lights on?

Daisy: I daren't.

Gwen: Well, it's electricity and not the devils' handiwork. You will have to get used to it sonner or later.

Anna: At Skelton Park, they've even got it in the kitchens.

Daisy: What for?

【脚步声,人声,敲门声】

William: Breakfast is ready, Mr. Carson.

Carson: Ah, William, any papers yet?

William: They' re late.

Carson: They certainly are. Get the board out so you can do them as soon as they're here. 【收拾的音效】

【钥匙声】

Hughes: Is the library tidy?

Anna: Yes, Mrs. Hughes.

Hughes: Good. I want the dining room given a proper going over today. You can do it when they've finished their breakfast. (看到Daisy)Oh, heavens, girl! You're building a fire, not inventing it. How many have you done?

Daisy: This is me last till they come downstairs.

Hughes: Very well. Now, get back down to the kitchens before anyone sees you.

【摇铃声】

Carson: And they're off.

Hughes: No rest for the wicked.

Patmore: (摇铃的是Mary)Lady Mary. Are the tea trays ready?

Anna: All ready, Mrs. Patmore. If the water's boiled. Could you give us a hand to take the other two up?

O'Brien:I've got her ladyship's to carry.

Daisy: I'll help.

【铃声】

Hughes: Back door.

Carson: The papers, at last. Willaim!

William: You're late.

送报员: Yeah, I know, but...

William: But what?

送报员:You'll see.

【威廉在熨报纸】

Carson: Do the Times first, he only reads that at breakfast. And the Sketch for her ladyship. You can manage the others later, if need be.

【叹气声】

Daisy: Why are their papers ironed?

Patmore: What's it to you?

O'Brien: To dry the ink, silly. We won't want his lordship's hands to be as black as yours.

【摇铃声】

William: Mr. Carson, I think you ought to see this.

【后厨】

Hughes: I can't make myselfe believe it.

Patmore: Me neither.

Thomas: His lordship's dressed.

Patmore: William! Will you stop talking and keep this kedgeree up. And mind the burners are still lit.

William: Yes. Mrs Patmore.

Thomas: Is it really true?

William: Afraid so.

Patmore: Nothing in life is sure.

【脚步声】

Robert: Good morning, Carson.

Carson: Good morning, my lord.

【掀盖子声】

Robert: Is it true what they're saying?

Carson: I believe so, my lord.

Robert: I'm afraid we'll know some people on it. I don't suppose there are any lists of survivors yet?

Carson: I understand most of the ladies were taken off in time.

Robert: You mean the ladies in first class?(卡森点头)God help the poor devils below decks. (甩的音效)On their way to a better life. 【看报】What a tragedy!

【大小姐二小姐脚步声】

Edith: When Anna told me, I thought she mush have dreamt it.

登录后查看全文,点击登录