
剧本角色

Jack
男,0岁
依然是自信又乐观,热爱自由,放荡不羁,还护短的杰克船长~

Angelica
女,0岁
黑胡子的女儿,复仇号的大副,杰克的前女友。亦正亦邪,一心想保护父亲,找到不老泉来破除预言。

Barbossa
男,0岁
前黑珍珠号船长,在船被黑胡子侵占后一直怀恨在心,加入了皇室假装效力,实则沉淀伺机报仇,最终黑胡子倒在自己的毒剑下,自己也夺得复仇号,驶向托图加~

Edward
男,0岁
爱德华蒂奇,外号黑胡子,安妮女王复仇号的船长。心狠手辣,自私自利,拥有着可以操控船上所有成员的黑魔法。因为不久前得到的一个关于自己的不好的预言,急于找到不老泉。

Gibbs
男,0岁
黑珍珠号的大副,杰克的得力干将。聪明狡诈,两面三刀。

summoner
男,0岁
庭审传唤官。
声明:本电影改编自电影《加勒比海盗4》,版权归华特迪士尼公司所有。未经允许,禁止转载。 Disclaimer: The copyright of this adaptation of the film 《Pirates of the Caribbean Ⅳ》belongs to the Walt Disney Company. Reproduction is prohibited without permission.
写在前面
[…]内为剧情进度和语气提示词,不用卡bgm
…内为音效提示,需要卡bgm
…为电影原声
按颜色分角,五人本
Jack:杰克 斯派洛 超级话痨,台词最多,语气慵懒还有点贱兮兮的,语速偏快 总台词 1369 个
Angelica:安吉莉卡 蒂奇 蛇蝎美人;兼出场魅惑船员的美人鱼,有一首歌,不唱可以选原声版伴奏 总台词约700 个
Barbossa:巴博萨 赫克托 声音较苍老;兼船员史考姆,传呼官等角色,史考姆有一首歌,不唱可选原声版伴奏 总台词 7540个
Edward:爱德华 蒂奇 本季最大反派;兼老杰克,国王等角色 总台词 664 个
Philip:菲利普 正直的牧师;兼吉布斯,船员等角色 总台词 633 个
电影原声:Pirate's execution today. Watch him swing!Pirate puppets!Take that, you!Hurry, Papa, or we'll miss the hanging!It's not a hanging, dear, it's a trial.The hanging comes this afternoon!Pirate hanging today!Come on. Up you get.Move along, pirate.Or should I say, "Captain Pirate"?Come on. Come on! Up you go.Quiet! Order!
summoner:Now appearing before the court,the notorious and infamous pirate, pillager,and highwayman.Captain Jack Sparrow!
Gibbs:起哄声后I told you, the name's Gibbs! (乔什米)Joshamee Gibbs!How many times.
summoner:Presiding over these trials,all rise and attend, the Right Honorable Justice Smith!My dear sir.
Jack: 01:11 背景音减弱Now...what do we have here?
Gibbs:Jack?
Jack:人群起哄声后Not necessary. You were saying?
Gibbs:Jack Sparrow is not my name.My name is Joshamee Gibbs.
Jack:Is that so?It says Jack Sparrow here.
Gibbs:I told 'em.I'm not Jack Sparrow,who I would be happy to identify to the court if it would help my case.
Jack:I think that would be a poor defense,unless you want to be bludgeoned again like a harp seal. The prisoner claims of being innocent to being Jack Sparrow. How do you find?
Jury member:No trial? But aren't we here to examine the evidence...
Jack:Foreman, your finding. Guilty?
Jury member:Guilty verdict means he'll hang.
电影原声: 01:54 Hang him!
Jury member:Guilty?
Gibbs:That's not fair!
Jack:Shut it!Joshamee Gibbs, the crime of which you've been found guilty of is being innocent of being Jack Sparrow.I hereby commute your sentence,and order that you be imprisoned for the remainder of your miserable, moribund, mutton chopped life.
电影原声:What?! Hang him!Hang him! Hang him high!
summoner:Means shall be arranged to transport this prisoner to the Tower of London.
……
Gibbs: 02:35铁链声同Hell's teeth. Now we're both headed for prison.
Jack:Not to worry. I've paid off the driver.Ten minutes, we'll be outside London Town, horses waiting.Tonight, we make the coast.Then it's just a matter of finding a ship.
Gibbs:All part of the plan, yes?
Jack: Exactly.I arrived in London Town just this morning to rescue one Joshamee Gibbs from one appointment with the gallows.Seeing as how you're still alive,I'd say it's all been very successful thus far.What happened to you, Gibbs?I thought you were employed elsewhere or otherwise engaged.
Gibbs:Aye. But I always listened like a thief for news of the Black Pearl.Nobody's seen where she might next make port.Then, I hear a rumor:Jack Sparrow's in London with a ship and looking for a crew.
Jack:Am not.
Gibbs:But that's what I heard.Fact is, you're signing up men tonight.Pub called The Captain's Daughter.
Jack:Am not!
Gibbs:Well, I thought it a bit odd,but then, you've never been the most predictable of sorts.
Jack:Tell me something.There is another Jack Sparrow out there sullying my good name?
Gibbs:An impostor.
Jack:Indeed.But... an impostor with a ship.And in need of a crew.Which, as fate would have it, so am I.
Gibbs:What about you, Jack?Last I heard, you were hell bent to find the Fountain of Youth.Any luck?
Jack:Circumstances arose and forced a compelling insight regarding discretion and valor.
Gibbs:Meaning, you gave up.
Jack: I did not.I am just as bent as ever. Hellishly so.I shall taste those waters, Master Gibbs. Mark my words. Oh~Short trip.
Gibbs: 04:26音乐停后All part of the plan, yes?
Jack:No.
Minister: 04:31转场声后You are Jack Sparrow?
Jack:There should be a "Captain" In there somewhere.
King:I've heard of you.And you know who I am.
Jack:Face is familiar. Have I threatened you before?
Minister:You are in the presence of George Augustus,Duke of Brunswick Luneburg,Archtreasurer and Prince elector of the Holy Roman Empire,King of Great Britain and Ireland, and of you.
Jack:Doesn't ring a bell.
King:I am informed you have come to London to procure a crew for your ship.
Jack:Vicious rumor. Not true.
King:Then you lied to me when you told me you were Jack Sparrow.
Jack:I am Jack Sparrow, but I'm not here to procure a crew.That is... someone else.
King:Someone else named Jack Sparrow.You've brought me the wrong wastrel.Find the proper one and dispose of this impostor.
Jack:No, wait, wait, wait. Hang on a minute.I'm Jack Sparrow, the one and only.And I am in London.
King:To procure a crew.To undertake a voyageto the Fountain... [被铁链声烦到]W……Will someone please remove these infernal chains?
Minister:We know you're in possession of a map.So confiscate the map, and to the gallows with him!
King:Have you a map?
Jack:……No.
Minister:Where is it?
Jack:The truth? I lost it.Quite recently, in fact. I have a report.
King:The Spanish have located the Fountain of Youth.[敲桌声同]I will not!!have some !!melancholy Spanish monarch!!a Catholic, gain!! eternal!! life!
Minister:You do know the way to the Fountain?
Jack:Of course I do. Look at me.
King:You could guide an expedition.
Jack:With your permission, your heinie,you will be providing, then, a ship...and a crew?
King:And a captain.
巴博萨出场~
Barbossa:Afternoon, sire.If I may be so bold, why is that man not in chains?He must be manacled at once.
King:At the center of my palace? Hardly.
Jack:Hector.How nice to see a fellow pirate make good of himself.
Barbossa:Pirate? Nay. Privateer.On a sanctioned mission under the authority and protection of the Crown.
Jack:As may be, but first,what has become of my beloved Pearl?
Barbossa:I lost the Pearl as I lost my leg!!
Jack:Lost the Pearl?
Barbossa:Aye.I defended her mightily enough, but she be sunk nonetheless.
Jack: 07:42掀桌急眼If that ship be sunk properly, you should be sunk with it.
King:Captain Barbossa, each second we tarry,the Spanish outdistance us.I have every confidence you will prevail and be rewarded with the high station you so desire.
Barbossa:To serve doth suffice, sire.
Jack:You, sir, have stooped.
Barbossa:Jack, our sands be all but run.Where's the harm in joining the winning side?And you do meet a nicer class of person.
Jack:I understand everything.Except that wig.
……
杰克设计逃跑,巧妙躲过士兵追杀,但却被一个落单的士兵
盯上,被持枪对准,关键时刻老杰克闪亮登场~
一小段音乐过渡
Soldier:Filthy pirates.
Tig:枪声后Hello, Jackie.
Jack:Hello, Dad.
Tig:酒馆喧闹声同I heard you're putting together a crew.
Jack:If enough people keep saying it, it must be true.
Tig:I heard where you're headed. The Fountain.
Jack:Have you been there?
Tig:Does this face look like it's been to the Fountain of Youth?
Jack:Depends on the light.
Tig: Son, the Fountain.There'll be items required for the profane ritual.Two chalices.