【933071】
读物本·(3)中英《诗翁彼豆故事集》邓校长点评第一个故事
作者:🌿香草女巫🧪
排行: 戏鲸榜NO.20+

BGM点击查看所有BGM

【注明出处转载】读物本 / 架空字数: 2975
7
8
5
0

基本信息

创作来源转载作品
角色多人不限
作品简介

来看看邓布利多如何点评《巫师和跳跳埚》吧!

更新时间

首发时间2024-07-22 18:17:48
更新时间2025-02-24 18:07:05
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

诗翁彼豆故事集(3)


注:⚠️版权©️归J.K.罗琳所有,本文本仅作阅读学习使用,如有侵权,请联系搬运工删除。


A Note on the Footnotes

关于脚注的说明

Professor Dumbledore appears to have been writing for a wizarding audience, so I have occa­sionally inserted an explanation of a term or fact that might need clarification for Muggle readers.

邓布利多教授的笔记似乎是写给巫师读者看的,因此我偶尔会针对麻瓜读者不易理解的某个词语或事实,插进一些解释。

JKR

搬运工说:每个故事后都有一篇邓校长的点评、脚注,以及部份罗琳的脚注,本搬运工会将这些注解放在每篇点评后,供各位巫师和麻瓜理解。😉


Albus Dumbledore on

"The Wizard and the Hopping Pot"

阿不思·邓布利多点评

巫师和跳跳埚

1. A kind old wizard decides to teach his hard­hearted son a lesson by giving him a taste of the local Muggles’ misery. The young wizard’s con­science awakes, and he agrees to use his magic for the benefit of his non-magical neighbours. A simple and heart-warming fable, one might think – in which case, one would reveal oneself to be an innocent nincompoop.

 一位善良的老巫师,想给铁石心肠的儿子一个教训,让他尝尝当地麻瓜们的苦难。年轻巫师的良知觉醒了,他同意利用自己的魔法去帮助那些不会魔法的邻居。读者会认为这是一个简单而温馨的寓言故事——在这种情况下,读者会暴露自己是一个天真的傻瓜。

2. A pro-Muggle story showing a Muggle-loving father as superior in magic to a Muggle-hating son? It is nothing short of amazing that any copies of the original version of this tale survived the flames to which they were so often consigned.

这可是一个亲麻瓜的故事,表明爱麻瓜的父亲在魔法上比恨麻瓜的儿子高明,不是吗?因此,这个故事的原版书没有一本能够逃脱火焰而保存下来,也就丝毫不令人吃惊了,这样的书是经常会被丢进火里焚烧的。


登录后查看全文,点击登录