【594315】
读物本·tiktok成为了Z世代求职神器
作者:晓看天色AKA红尘
排行: 戏鲸榜NO.20+
【禁止转载】读物本 / 现代字数: 2174
1
0
3
0

基本信息

创作来源转载作品
角色0男0女
作品简介

依旧山林20240619

更新时间

首发时间2024-06-19 08:51:55
更新时间2024-06-19 10:48:10
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

For Gen-Z job-seekers, TikTok is the new LinkedIn

对于Z世代的求职者来说,TikTok 已跃升为新领英

Companies had better start scrolling

各企业最好关注这一新趋势

Young job-seekers are different from their elders. They expect employers to be cuddlier, more forgiving and more generous with perks and pay cheques.

相较于老一辈求职者,当代青年在职场上有着不同的期许:他们希望雇主能够更加以人为本、宽容大度,并且在薪酬和福利上表现得更为阔绰慷慨。

The way they go about hunting for work is also distinct.

他们在职场探索的路径亦与众不同。

Rather than relying on family and friends, a growing number of Americans are turning to TikTok in search of advice that will help them climb those all-important first steps up the career ladder.

相较于已往依赖亲友推荐的传统方式,越来越多的美国青年倾向于借助 TikTok 这一新兴平台,寻找一些专业且宝贵的建议,以期帮助自身在职业发展初期迈出关键步伐。

Scrolling through their feeds on the short-video app they might come across a creator called Lauren Spearman.

在浏览这款短视频推送的内容时,用户或许会邂逅一位名为劳伦·斯皮尔曼(Lauren Spearman)的创作者。

Ms Spearman uploads videos about “red-flag job postings” and “unreasonable job applications”.

斯皮尔曼女士上传了关于“风险岗位”和“不合理的求职申请”的视频。

Or they might find Kennie Bukky, who shares her “salary journey” and hot tips for pay negotiations.

他们也可能会偶遇肯尼·布基(Kennie Bukky),她慷慨分享个人的“涨薪之旅”以及薪酬谈判的实用技巧。

If they scroll down further, sooner or later they are likely to happen upon Brittany Peatsch.

继续浏览下去,他们迟早会刷到布里塔尼·佩奇(Brittany Peatsch)。

She went viral after posting a video account of her own experience being laid off from Cloudflare, a software company, and now creates videos offering advice to others suffering through similar ordeals.

佩奇女士因上传了自己在软件企业 Cloudflare 被裁员的视频后迅速走红,目前她制作了一系列视频,为那些正经历相似困境的职场人士指点迷津。

Videos like these, with the hashtag CareerTok, have had over 2bn views on the app.

这些带有“职场挑战”(CareerTok)标签的视频,在该应用上已获得超过20亿次浏览量。

Their creators are a diverse bunch: people old enough to be former chief executives, 30-somethings recounting their own early career mistakes, the youngsters themselves.

视频的制作者群体多元而广泛:既有年长并且曾担任公司高管的资深人士,也有三十多岁反思个人职业初期错误的职场中人,还有年轻的 Z 世代成员本身。

Many of those viewing the clips belong, like your guest columnist, to Generation Z.

许多观看这些视频的人,就像我们的客座专栏作家一样,属于 Z 世代。

Given that this cohort, born between 1997 and 2012, will make up 27% of the workforce in the OECD club of mostly rich countries by 2025, social-media career counsel is likely only to grow in prominence.

鉴于这一群体——出生于1997年至2012年之间的人,到2025年将占主要由富裕国家构成的经济合作与发展组织(Organisation for Economic Co-operation and Development,缩写为 OECD)成员国劳动力的27%,预计社交媒体职业咨询的重要性会日益凸显。

One thing the success of career-related content on TikTok makes clear as day is that Gen-Zers desire transparency in the workplace.

TikTok 上与职业相关的内容之成功,显而易见地表明了 Z 世代对于职场透明度的强烈渴求。

“I love that people are recording their lay-offs because it is exposing the people who are doing terrible lay-offs,” says Chris Williams, formerly in charge of human resources at Microsoft, a software giant, who is now a career adviser—and a content creator himself.

“我很高兴人们记录他们被裁员的情况,因为这暴露了那些在裁员过程中表现拙劣的个人,”克里斯·威廉姆斯(Chris Williams)如是说。他曾是软件巨头微软(Microsoft)的人力资源负责人,现在是一名职业顾问,同时也是一名视频内容创作者。

Ms Spearman started posting videos on TikTok to document the difficulties she was having job-hunting.

劳伦·斯皮尔曼女士则通过在 TikTok 上发布视频,记录自己在求职过程中遭遇的种种困难。

“There was a lack of salary transparency, I was set unreasonable tasks, I wasn’t getting any feedback,” she recalls. “In some instances, it was complete ghosting.”

“薪资不透明,任务不合理,且得不到任何反馈,”她回忆道,“有时,我被完全忽视。”

Ms Spearman’s videos are designed primarily to encourage companies to do better.

斯皮尔曼女士的视频主要致力于激励企业进行自我提升。

A surprising number respond—probably a reflection of the power of TikTok, but also a sign of workers’ expectations.

出人意料的是,众多企业对此做出响应,这不仅彰显了 TikTok 的影响力,也反映了员工的期望。

After she posted a “red flag role” clip about Never Fully Dressed, the clothing firm replied to her and the job listing was updated to reflect her criticism.

她针对服装公司 Never Fully Dressed 发布了一段关于“问题职位”的视频,该公司对她的批评做出反馈并更新招聘广告。

In the aftermath of Ms Peatsch’s viral lay-off video, Cloudflare’s chief executive, Matthew Prince, tweeted on X that the video was painful to watch.

在佩奇女士的裁员视频引发广泛关注之后,Cloudflare 的首席执行官马修·普林斯(Matthew Prince)在社交媒体上发表推文,表示观看该视频令人感到痛心。

He added that the company was determined not to make similar mistakes in the future.

他补充道,公司决心避免在未来犯类似的错误。

Businesses have hired Ms Spearman to work on marketing campaigns.

斯皮尔曼女士已被该企业聘请参与市场营销活动。

CareerTok stardom can, it seems, lead to a career beyond social media.

“职场挑战”类视频的明星地位似乎能够引领一条超越社交媒体的职业道路。

CareerTok gives the creators and viewers a sense of solidarity.

“职场挑战”为内容创作者与观众之间搭建了一座团结的桥梁。

More important, its roaring success and billions of views also give them strength in numbers.

更为重要的是,其非凡的成就和数以亿计的观看次数亦赋予了他们群体的力量。

Ms Bukky, a black woman, hopes that her thoughts and experiences regarding pay negotiations make her viewers more confident in their own professional lives.

布基女士是一位黑人女性,她期望通过分享自己关于薪资协商的见解与经历,激发观众在职场上的信心与勇气。

TikTokers are, she says, forcing employers to ask themselves,“are we paying our employees properly and are we treating them fairly?”

她表示,TikTok 用户群体正推动雇主自省:“我们是否给予员工合理的薪酬,我们是否公正地对待他们?”

CareerTok videos do not always get the same positive reception.

“职场挑战”系列视频并非总能收获一致的正面反响。

Lay-off clips in particular have faced a backlash from certain quarters.

特别是裁员类视频,尤其遭遇了一些群体的强烈反对。

Even if they do not admit to it, many older executives doubtless find them to be an expression of Gen-Z entitlement.

即便许多资深高管可能不会明言,但他们内心无疑将这类视频作为 Z 世代自以为是的表现。

On X, Candace Owens, a prominent right-wing commentator, called Ms Peatsch’s Cloudflare video “young and stupid”.

在 X 上,著名右翼评论员坎迪斯·欧文斯(Candace Owens)称佩奇女士发布的 Cloudflare 裁员视频“幼稚且愚蠢”。

A bigger worry than grumpy managers and hectoring conservatives is potential legal liability.

相较于心怀不满的管理层和咄咄逼人的保守派人士,潜在的法律责任更应成为我们的忧心之事。

David Harmon, an employment lawyer, cautions creators to “be mindful”.

执业律师大卫·哈蒙(David Harmon)提醒视频创作者们应当“慎言慎行”。

It is all too easy to post something that runs afoul of non-disclosure and confidentiality agreements, securities laws or trade secrets, he says—valuable career advice in itself.

他强调,不经意间的发帖行为,可能会违反保密协议、保密条款、证券法规或泄露商业秘密,这本身就是一条极为宝贵的职业建议。

Neither the wrath of old fogeys nor fear of legal consequences is likely to stop venues like Career Tok becoming the site of a workplace struggle between the expectations of Gen-Z workers and their employers.

无论是守旧派的非议,还是对法律后果的忧虑,皆不足以遏止“职场挑战”类话题的热议,这些话题如今逐渐成为 Z 世代员工与雇主之间矛盾的“孵化场”。

The struggle is not going away, even if TikTok is banned in America.

即便 TikTok 在美国遭到禁用,这场较量亦不会因此而偃旗息鼓。

Young professionals will simply find another outlet.

年轻的职场人士必将另觅途径以表达自身的诉求。