The case for choosing death, not immortality
选择死亡而非永生的理由
Everybody dies, everybody ages, and everybody obsesses over our only common fate.
每个人都会死去,每个人都会衰老,每个人都会为我们共同而又唯一的命运而痴迷。
There are very few axioms of human life. One is that everybody dies; a second that everybody ages.
人生的基本法则寥寥无几。一是每个人终将面对生命的终结;二是岁月不饶人,我们都会逐渐老去。
But depending on your circle and social-media bubble, you wouldn’t be blamed for believing that both will soon become optional.
然而,置身于特定的圈子与社会媒体构建的泡沫里,若你感到这两条法则将会变得不那么必然,那也无可厚非。
Especially in Silicon Valley milieus, modern science and technology — gene editing, cryonics, AI — have led many to believe that living forever, or at least for much longer, is a plausible and laudable goal. ***
尤其在硅谷这片科技热土,现代科学技术——比如基因编辑、人体冷冻、人工智能——让许多人深信,永生或至少显著延长寿命是一个可行且崇高的目标。
Jeff Bezos, Sam Altman, Peter Thiel, and other billionaires have poured small fortunes into anti-aging ventures, and “biohacking” has been in vogue for years.
杰夫·贝索斯、萨姆·奥特曼、彼得·蒂尔等亿万富翁纷纷慷慨解囊,投资于抗衰老研究领域,而“生物黑客”更是风靡多年。
Perhaps most prominent among today’s immortality evangelists is Bryan Johnson, a tech centimillionaire in his 40s who claims to, through diet, exercise, and experimental medicine, have reduced his age by several years.
在当今这群致力于追求生命不朽理念的布道者中,布莱恩·约翰逊或许是最为引人注目的一个,这位四十几岁的科技界百万富翁声称,通过饮食、锻炼以及实验性药物,自己的生理年龄已经成功“逆生长”了好几岁。