剧本角色
Tim
男,0岁
在洛杉矶做演员,个性懦弱,与Sara远距离恋爱中;今夜给她打电话,想聊聊二人的感情...
NYPD
男,0岁
纽约警察,前去查看Sara的情况;
Sara
女,0岁
住在纽约,与Tim远距离恋爱中;但今夜似乎有人想要闯入她的房子...【全程电话音】
911B
女,0岁
洛杉矶的911接线员B:接到了Tim的报警电话;【全程电话音】
Camilla
女,0岁
Tim在洛杉矶的上司,及新恋人;性格强势,敦促Tim早点跟Sara坦白...【全程电话音】
911A
男,0岁
纽约的911接线员A: 接到了Sara的报警电话;
编后美:
改编自美剧《Calls》
S01E01 THE END
该本共14 min,戏感要求高
可适当把b拉大,60~80%,大些沉浸感好
注:其中大部分音效是电话另一端传来的
CAST
1.(1)Tim: 在洛杉矶做演员,个性懦弱,与Sara远距离恋爱中;今夜给她打电话,是想聊聊二人的感情...
(2)NYPD:前去查看Sara的情况;
2.(1)Sara: 住在纽约,与Tim远距离恋爱中;但今夜似乎有人想要闯入她的房子...【全程电话音】
(2)洛杉矶的911接线员B:接到了Tim的报警电话;【全程电话音】
3.(1)Camilla: Tim在洛杉矶的上司,及新恋人;性格强势,敦促Tim早点跟Sara坦白...【全程电话音】
(2)纽约的911接线员A: 接到了Sara的报警电话;
START
[电话铃,接 后]
DEC 30 L.A. / NEW YORK
Sara: (全程电话音)(warmly)Hey babe.
Tim : (half-hearted)Hey...So uh, how's, you know, New York? How's life? [0:09 诡异的呻吟 同] Sara? Sara?!
Sara: Pretty boring. Like uh, oh how was the show?
Tim: The show was good. I think.
Sara: You think? Was there lots of people?
Tim: Maybe twenty? It felt kinda crowed in the room and they said that was pretty good for a...
Sara: Um-huh.
Tim: for a Wednesday, so, yeah we...
Sara: That's good. I wish I could've been there. Oh my God. I miss you so much. I can't... I love you.
Tim : Yeah...Um... (click tongue)
Sara : What? [0:49 女主那边的雷声]
Tim: It's been six months. It's been six months today or yesterday.
Sara: Yeah.
Tim : You said you'd be here by New Yea r's Eve and tomorrow is New Year's Eve.(inhale deeply)
Sara: I know. I know I did.
Tim: I've just been thinking.
Sara: Yeah, I mean I'm a nurse and I'm taking care of an elderly. I can't walk out of this job and leave her on her own, you know?
Tim: Alright, you know what? It doesn't matter. Look I called you because I wan...
Sara : (interrupt;sadly) Tim, you pro mised me, we'd make this work. You know you're the one that needed to move to LA and...
Tim : There's something you should know. Ok?[1:37线路故障(入得早)] Hello?
Sara : (whisper; terrified)Tim, I think there's someone outside. Shit, I just heard a really weird noise.
Tim : [1:46 电话挂断,嘟~] Sara? What? (sigh)Oh my God.
Sara : [1:51按键,电话铃 后] Hey.
Tim: Hello. Sara? Yeah. The call dropped.
Sara : (lift the curtain)There's someone outside.
Tim: What?
Sara: I don't know. Tim I just heard the weirdest fucking noise outside my window.
Tim: Maybe it's just the neighbour. Or?
Sara : (panic) I don't know. I don't know. He's in the backyard.I don't know what they're doing.
Tim: Maybe it's a service person, right? Like a maintenance man? Or...
Sara: Yeah. No, you're right. It's probably just a, someone working on the house. Or a mailman or something. You know what. I'll call you back, right? I'm just gonna go and check this out.
Tim: Maybe you should call the cops.
Sara : (laugh weirdly). Hahahah. This is so scary. But no,I'm sure it's fine. It's just really scary. I'm gonna... I'm...
Tim: You wanna call me back?
Sara: Yeah, I'll call you back.
[3:00 拨号,电话铃响]
DEC 30 L.A.
Camilla : (全程电话音)Hey!
Tim : (tenderly)Babe.
Camilla : (excited)So?
Tim: Uh...
Camilla : (disappointed)What? (sigh)You didn't do it.
Tim: I... it wasn't my fault. She said she was gonna call the cops...
Camilla: The cops?
Tim: Yeah. I don't know. She said there was someone outside her place...
Camilla: Oh, come on. Doesn't she just do this kinda thing? She's probably just making stuff up to make you worry. She probably knew you were going to leave her.
Tim: Well, she sounded pretty freaked out, honestly.
Camilla : (sigh)Babe, I just, I don't want to share her with you anymore. So, as your girl and your manager, I'm ordering you: the next time you talk to her, you dump her, ok?
Tim: Okay. Yes, ma'am.
Camilla : (chuckle)
Tim : [3:59 另有电话打进来 同] Oh wait. Hold on a sec. I... someone's calling.
Camilla: Who? Sara?
Tim: Uh, no, it's an unknown caller. Um, give me a sec. I'mma call you back in a sec.
Camilla: Yeah, I'll be here.
Tim : [4:16 接电话] Hello? [4:17 诡异的呻吟] Who's this?
Camilla :(laugh weirdly) It's me, dummy.
Tim: That was weird.
Camilla: What?
Tim: That you'd show up as “unknown” on my cell, like while I'm on a call with you?
Camilla : [4:34 婴儿哭声 同] Oh,shit. The baby's awake. Listen, my sister texted me that they'll be back around midnight. Can I come by after?
Tim: Yes you can. Um, I might be in bed.
Camilla : (flirt with him)Oh. Well, okay then. I may just slip in unnoticed. And wake you up with my cold feet.
Tim: Okay. I'll see you later.
Camilla: Great. Alright. Love you.
Tim: You too, love you.
[5:02 911电话声 后]
DEC 30 New York, Dispatch Center
911A: 911, what's your emergency?
Sara : (全程电话音)(whisper)Hi. I think someone's trying to break in.
911A: What's your address, ma'am?
Sara: It's not my address. It's my employer's.
911A: I understand, what's the address, please?
Sara: Number 4, Hudson Street. It's a big house.
911A: And your first name?
Sara: Sara.
911A : Okay, hold on one second for me. Dispatch to Number 4, Hudson Street. 【Sara入】Suspect's actively lurking outside the premises. That's Number 4 Hudson
Sara : 【street后 接】Oh my God. He's big.(sob)
911A: Are you still with me now?
Sara: Yep. I'm still here.
911A: You said someone's trying to break inside?
Sara: I don't know.
911A: I'm sorry?
Sara: He's just... he's just standing there now. I can't see his face. It's dark and raining. I can't make him out.
911A: Okay. A unit is on its way.
Sara: Oh my God. His arms... There's something wrong with his arms.
911A: OK. Calm down. Is he White, Black or Hispanic.
Sara : (terrified)He...he doesn't look like human.
911A: What's that?
Sara : (panting) He saw me!
911A : [6:18 信号接触不良, 电话断线嘟~ 同] Ma'am?Ma'am?
NYPD : (无线电音)What's going on on Hudson?
911A : I don't know. She's not answering.
[6:28 电话铃,6:31 接起 后]
DEC 30 L.A.
Tim: Hey.
Camilla : (全程电话音)Hey.
Tim: I'm in the kitchen.
Camilla: What?
Tim: I said I'm in the kitchen. I'm grabbing some water. So hot in that room.
Camilla: Oh. Did I wake you?
Tim: What's up?
Camilla : I'm gonna be a little bit later. I have no idea where my sister is【Tim: What?】 ,but, you know, can't leave the baby...
Tim : (confused)What are you dong? Is this a joke or?
Camilla: Sorry, there's a fire truck. I can't...um. Wait, what's wrong.
Tim : (scared)If you could just tell me your middle name, and your favorite band, and your favorite movie. Please.
Camilla: What? Uh, Jane. Black Swan. And I don't know, Radiohead? Why?
Tim : What the fuck? (lower the voice)If this is you, then who's sleeping in my bed?
Camilla : (angry)What, what did you just say?
Tim : [7:26 门开了一小缝] (whisper)There's somebody in my bed. I'm look at her naked back from the door.
Camilla : (angry)Wait, you don't know who's naked in your bed?
Tim : (whisper)No, I thought it was you. I heard someone come in and I, you got in bed, I mean we, we just made love. I don't... it's you, it felt like you.
Camilla: I'm here watching my sister's kid. Are you kidding me? It's obviously Sara.
Tim : No. That's impossible. [8:02 痛苦呻吟 同] (to it on the bed) Hey, hello? Camilla?
Camilla: Tim. I'm right here!
Tim : (panic)Whoah, whoah! Oh my God!
Camilla : 【同入】Tim. Tim! Tim!!! Tim, talk to me!
Tim : 【同入】Oh my God! Oh Fuck! Help! Help!!!
[8:18 无线电 按下通话]
DEC 30 New York
NYPD: Dispatch come in.
911A : (无线电音)Yeah. Go ahead.
NYPD : [按下通话] I'm parked outside the house on Hudson. What part of the house did the caller say she was in?
911A : (无线电音)Yeah. I'm sorry, I can't hear...
NYPD : Shit.[8:35 开车门,下车,关车门 后] Hello? NYPD! (to himself)The front door's open? [8:45进屋] Hello? NYPD. Is there... [8:49女性痛苦呻吟 同] Who's ther e? Sara? Oh my God. [8:52 按下通话] I got eyes maybe on the caller. A young woman. Mid 20's. Oh, she's in bad shape. She's in very bad shape.
911A : (无线电音)What happened?
NYPD : [按下通话]She's, she's pretty mangled. It looks like she got, I don't know, it looks like she got attacked by a wild animal or something. She's all torn up.
[9:13 911电话铃 后]
DEC 30 L.A.
911B : (全程电话音)911 Los Angeles. Where's your emergency?
Tim: Um. Someone needs to come here now.
911B: Okay. Your address, sir?
Tim: My address is 10251 Saint Owen, um, but I'm right by the pharmacy, cause there's someone in my house.
911B: Can you describe the intruder for me, please?
Tim: She looked like someone I know, but I was talking to that person on the phone. I know it's not the person that I thought it was, but it's like a version. I don't... I...
911B: Have you taken any drugs or alcohol or medication?
Tim: What?
911B: Have you combined any medication with alcohol?
Tim: No! Her face was just burned, or...
911B: You mean she was hurt, sir?
Tim: It's skin. It's just skin. I don't know what to say. It's fucking melted off.
[10:10 电话铃,接起 后]
Camilla : (全程电话音)Hello?
Tim: Camilla!
Camilla : (panic)Oh my God. I can't find the baby. I can't find fucking the baby, Tim.
Tim: What?
Camilla: He can't leave the crib on his own, okay? He doesn't even walk yet.
Tim: Holy shit.
Camilla : (sob)Just please stay on the phone with me till I find...
Tim: I'm on the phone. I'm here, I'm here.
Camilla : (calling) Robbie?Robbie?[10:38 婴儿哭叫 同] I think I heard the baby crying. I think it's coming from the street.
Tim: He's on the street?
Camilla: I don't know...
Tim: Do you see him?
Camilla: Please,please...
Tim: You got him? You got him?
Camilla : (sob)Oh my God!
Tim: Camie? What?
Camilla : (sob)Oh my God! (scream)Ahhhhhhh
Tim: Camie? Holy shit!
【电话系统似乎出现问题】
【10:59 you have dialed... 0... 0... 0... 0... 0... 】
NYPD: How we doing on the ambulance?
911A : (无线电音)I don't know what's going on here.
NYPD: Okay, well, we need an ambulance, because she's lost too much blood. There's only so much I'm working with here, okay?
911A : (无线电音)We got hundreds of calls coming in and I ain't got no units, like for anyone, to send anywhere.
[11:28 电话铃,接起]
【原声: NYPD: Is this Tim?】
Tim: Yes.
【原声:11:32 NYPD: Okay, listen. I'm a deputy with the NYPD. I'm here with Sara. Do you know Sara? 】
Tim: Wha... is she okay?
【原声:11:37 NYPD: Your friend's not doing well. Something's happened to her. I don't know what happened to her. But she's not gonna make it, okay? I'm gonna put you on with Sara. Sara, I'm gonna put you one with Tim. Here she is】
Tim: Hello? Sara? Sara, are you there?
Sara : (全程电话音)It had your face.
Tim: What...?
Sara: It had your face...
Tim: Oh my God. Oh, my God. I don't know what's going on.
Sara: Why aren't you here with me, Tim? Why did you leave me here alone?
Tim : [12:08 震动 同] Whoah. What is that?
Sara: What's happening?
Tim: That's an earthquake. It's an earthquake. What the... Do you feel that?
Sara: Yeah...
Tim: We're three thousand miles away. That's not possible, we're...
Sara :(sob) I'm scared... I'm scared I'm gonna die.
Tim: Please don't say that. Don't say that, Sara.
Sara : (sob)
Tim: Hey, hey. Do you remember the first night we met? And we ran through the park, right? And we were making out on, what, like a ping pong table? Do you remember that?
Sara : (sob) I remember.
Tim: Do you remember that kiss?
Sara: Are you seeing somebody else?
Tim: ......
Sara: I need to know... Please, I really need to know.
Tim: I'm sorry. Yeah. I'm sorry. I'm so sorry.
Sara : [13:05 金属耳鸣 同] What's happening?
Tim: Sara? Sara, are you there?
Sara: My body. I'm floating. I'm floating in the air.
Tim: Whoah. Oh God. I'm floating in the air. The street's getting far away... Oh my God. Everybody's floating.
Sara: The house looks so small from up here.
Tim: I'm really scared.
Sara: No. Don't be scared.
Tim: Can you hear me?
Sara: I love you, Tim. And I'm sorry, I should have come with you. I love you.
Tim: I love you too. Hey, this isn't it, Okay? This is not it. I'm gonna see you again.
Sara: Oh my God, the sky is opening.
Tim: All the colors. Do you see this?
Sara : [14:07 所有混乱停止 后] (混响) I do.
THE END OF PART ONE
定制本/后期 可联系:shileng5266(非诚勿扰)
【鱼小瓜的中/英/日文本】
系列普本:哈利波特,神探夏洛克,双城之战,指环王
【迪士尼】疯狂动物城,冰雪奇缘,长发公主,阿拉丁,美女与野兽,狮子王
【吉卜力】英/中日:千与千寻,哈尔的移动城堡
爱情: 快乐王子/怦然心动/简爱/僵尸新娘/飘
悬疑: 黑暗骑士/控方证人/柯南·贝克街的亡灵
音乐剧普本: 汉密尔顿前半场
轮本:【纪录片】美丽中国,故宫100,杜甫,小小世界
轮本: Ted科普系列,BBC莎翁妙语,英文土味情话等
剧情歌: 哪吒·魔童降世;鬼灭·无限列车(英/中日),赎罪
欢迎喜欢英文本的小伙伴,搜【鱼小瓜】有惊喜哦~
作者动态可见所有自制本号汇总表
(本子可以在戏鲸/百变进行汇演)
(请勿未经允许将Pia戏录音等内容上传到其他平台)